首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 329 毫秒
1.
祝乃荣 《科技资讯》2011,(10):240-240
颜色词在英汉两种语言中有着丰富的内涵,在文化心理和民族习俗中扮演着十分重要的角色。从红色的中英文含义可以看出中西文化的差异,了解并掌握颜色词的差异,对克服中西文化冲突,推动中西文化交流有一定的实际意义。  相似文献   

2.
翻译始于理解,落实于表达.作者从中西文化差异的角度,论述了学习、尊重中西文化各自特点对翻译中理解与表达的必要性.  相似文献   

3.
颜色与中西文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
中西文化渊远流长,由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。语言是文化不可分割的一部分,因而汉英两种语言的差异成为中西文化差异的一面镜子。本文从颜色词入手,探析其不同的文化内涵及原因,旨在为中西文化比较提供一些思路、实例,更好地了解中西文化,促进两种文化的交流、理解与借鉴。  相似文献   

4.
近代中国文化是历史上中国文化与异质文化发生广泛交流的重要时期之一。中西文化间的冲突体现在了文化交流的各个层面,并且随着文化交流的深入,文化冲突也在逐渐深入。但是,近代中西文化冲突并没有动摇中国传统文化的价值体系,引发文化心理层面的全面崩溃。尽管如此,在大规模的文化冲突中,中西文化相互融合,并最终超越了中国的固有文化,形成了资产阶级新文化。  相似文献   

5.
中西文化存在着巨大的差异,而笔者认为,饮食方面的差异是最为明显的,也可以说是最为根本的。笔者试从饮食的观念、对象、方式以及性质出发,谈谈中西方在饮食文化中的差异。  相似文献   

6.
中西文化渊远流长,由于诸多因素影响,彼此存在着很大差异。语言是文化不可分割的一部分,因而汉英两种语言的差异成为中西文化差异的一面镜子。本文从颜色词入手,探析其不同的文化内涵及原因,旨在为中西文化比较提供一些思路、实例,更好地了解中西文化,促进两种文化的交流、理解与借鉴。  相似文献   

7.
本文从中西文化差异的实际出发,阐述了中西文化差异的内在因素,论述了文化因素对翻译的影响,提出了在文化翻译过程中需要掌握的一些基本技巧与处理方法。  相似文献   

8.
陈晓 《科技资讯》2009,(32):210-210
从中西文化中"红色"的不同的象征意义出发,探究中西文化的差异。  相似文献   

9.
语言与文化存在着相互联系、不可分割的关系。在语言教学中要引入文化教学,在平时上课通过学习词汇文化背景、宗教典故、价值观以及历史和地域背景知识等方面来了解中西文化之间的差异。在大学外语教学中,要利用现有教材,引入文化知识,引导学生自学目的语文化背景知识,开展各种活动,充分利用现代化的教学手段丰富教学内容等途径开展文化知识背景的学习,从而促进跨文化交际的成功。  相似文献   

10.
杨新梅  耿印芳 《科技信息》2006,(10):143-144
中西句型结构的差异与中西文化的差异有着一定程度的关系.本文试图从中西文化的本质差异来弄清中西句型结构的差异,根据作者发现,英语句型结构更精确,更有逻辑性,而汉语句型结构则较模糊,更有主观性,这一点是与西方开放的、分析性的文化及中国主观的、天人合一性的文化分不开的.在英语教学中有必要介绍一些文化知识,这将有助于学生提高他们的语言和交际能力.  相似文献   

11.
外语教学的目的就是培养学生的语言能力和跨文化交际的能力,学习英语必须了解中西文化的各种差异,才能提高跨文化的交际能力。教学过程中应加强文化的渗透,指导和帮助学生在语言实践学习的过程中,更好地了解中西方文化,提高学生对中西文化差异的感知能力与鉴别能力,从而提高跨文化交际能力和跨文化意识。  相似文献   

12.
本文研究了<实用英语>施教中"文化辅助法"的导入对大学英语教学的影响.语言与文化相互影响,相互制约的关系及中西文化的差异,决定了第二语言外语教学的复杂性.而教学方法的属性之一--局限性和第二语言/外语教学的复杂性又决定了教学方法的多样性.本研究表明,"文化辅助法"的导入对培养学生的英语综合应用能力有着积极作用.  相似文献   

13.
从审美方式看中西文化的差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
如果从审美思维方式和审美价值取向的角度去审视中西文化的特征,可以看出中西文化的许多差异。中国文化在艺术传统上坚持以善为美的原则,其核心是尚善;而以古希腊为源头的西方文化则坚持以真为美的原则,其核心是求真。中国文化在艺术追求上是以“韵”为旨归,而西方是以“美”作为其最高审美范畴。本文以审美方式为切入点旨在通过研究中西审美方式的差异以及原因、意义等,对中西文化内在特殊性进行初步的宏观的考察,以便对中西文化进行更深层次的理解和把握。  相似文献   

14.
英语中存在着大量的、丰富多彩的颜色词,这些颜色词不仅被人们运用于社会文化生活的各个方面,更是体现了中西文化差异.本文通过对英语颜色词的探讨,了解中西文化差异,从而对英语以及英语国家了解得更加透彻.  相似文献   

15.
山,是中国大陆型地理环境的典型地貌特征;海,则是西方海洋型地理环境的典型地貌特征。"大陆型地理环境"文化图式与"海洋型地理环境"文化图式决定了"山""海"中西文化内涵的重叠与差异。这些重叠与差异导致了语言表达上的差异和多元化。了解"山""海"中西文化内涵的异同,有助于我们在文化背景下更好地理解与"山""海"有关习语的中西文化内涵,对于跨文化比较并确定适宜的翻译策略具有借鉴意义。  相似文献   

16.
曹悦 《科技信息》2006,(11):106
背景文化教学日渐成为中国高校英语专业课程设置中不可忽视的一部分.在英语专业欧洲文化教学中,教师可以通过多种方式激发学生的学习兴趣,通过共同探讨、词源探究和中西对比来帮助学生深入了解欧洲文化和中西文化差异.  相似文献   

17.
顾楠  李君 《科技信息》2009,(11):69-70
本文以中西文化差异为研究对象,论述了汉英成语中的文化差异,以及文化差异对汉英成语翻译的影响与制约:笔者在遵循中西文化差异的前提下,提出了适合汉英成语翻译的五种策略:直译、意译、增译、节译、修辞性翻译。  相似文献   

18.
何杜 《科技信息》2009,(34):142-142,144
本文从最能体现中西文化差异的习语着手,论述习语所反映的中西文化差异,即生存环境差异、风俗习惯的不同、对客观事物的不同认识、心理文化的差异。而心理文化的差异又从宗教与历史典故两方面进行举例和分析。本文以大量生动有趣的例子作为论据进行适当的分析,希望能帮助大学生更好的了解并正确使用习语,提高他们英语的交际能力。  相似文献   

19.
跨文化交际是指不同文化背景的人们之间的交际,实际上是语言的交融及文化整合过程。了解中西文化差异,对避免跨文化交际失误,减少国际交流中的误解,促进国际交流与合作,具有重要的作用。从风俗习惯差异、价值观差异、成语表达差异、称谓用语文化差异、独特的文化等方面解析了中西文化差异及其对跨文化交际的影响。  相似文献   

20.
姚学颖 《科技信息》2008,(35):324-325
颜色词汇被广泛运用于语言中,折射出不同国家和民族的文化内涵。从红色、白色、黑色等三种主要颜色词的中文和英文中的含义可以看出中西文化的差异。通过对“颜色”词汇的系统了解,可以使人们提高英语兴趣,拓宽文化视野。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号