首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
僵化是过渡语体系明显的特征,指的是过渡语中的某些语言项目、语法规则和系统知识还没有达到目的语状态时就停止发展,某些语言错误已经作为一种语言习惯固定下来,进一步学习也不能改正。对此,外语教师在考虑其它因素的同时,应该努力创建良好的课堂交往氛围,提高对学生的外语输入质量,以积极、恰当的方式对学生的外语输出进行反馈,不断加强目的语文化的输入,以避免或减少僵化的出现。  相似文献   

2.
中介语僵化现象与高职英语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语僵化现象是第二语言习得的一个常见现象,也是外语习得理论研究的热门话题之一。从中介语理论入手,分析高职学生英语习作中的语言僵化现象成因,探讨高职英语教学的相应策略,以帮助高职学生减少或避免僵化现象的发生。  相似文献   

3.
就过渡语僵化现象的产生、分类的原因以及导致过渡语僵化产生的心理认知进行分析,认为僵化作为过渡语最明显的特征,是二语习得研究中的一个核心话题。过渡语在向目的语过渡的任何阶段都会产生僵化现象。过渡语僵化严重阻碍其向目的语过渡的进程,影响了学习者对目的语的熟练掌握。  相似文献   

4.
中介语是一种介于母语和目的语之间的自成体系的语言。中介语僵化是外语学习过程中的一个普遍现象。中介语僵化现象的起因与中国英语学习者的年龄、情感、母语迁移、策略、文化差异和语言环境等六个方面有一定的联系。研究僵化现象对英语教学有一定的启示。  相似文献   

5.
通过对过渡语的研究,对学习者语言,特别是对其性质与作用有了完全不同的认识.过渡语研究的诞生从根本上确立了外语学习错误在外语教学与研究领域的地位,也改变了人们对错误的看法.从三方面对过渡语及其语言能力连续体做了探讨:过渡语的概念与特点,语言能力连续体,过渡语及其语言能力连续体研究对第二语言习得的意义与作用.  相似文献   

6.
温海花 《科技信息》2011,(14):I0172-I0173
中介语是外语学习过程中学习者使用的介于目的语和母语之间的语言系统,它具有可变性、过渡性的特征。但外语学习者,包括许多非目的语言学习环境成长起来的英语教师都感觉到语言学习经历最初的稳步提高、外语知识的不断积累以及一段时期的突飞猛进之后,外语水平不知不觉进入僵化阶段,无法再进一步提高,而且不管如何努力,都无法使中介语完全转化为目的语,这让许多优秀的外语学习者感到困惑和失望。本文试图从中介语产生的认知心理学基础解释中介语"石化"现象产生的客观性,以及试探克服语言"石化"的策略。  相似文献   

7.
中介语指的是出现在二语习得过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,它对二语习得有很大的影响,正确认识这个问题并及时纠正习得中的错误对语言习得和语言教学十分有益。我们可以使用否定的认知反馈和肯定的情感反馈,增加目的语材料的输入,引导学习者进行文化融合,培养学习者的交际策略观,以最大限度地减少学习者中介语僵化现象。  相似文献   

8.
金敏 《科技信息》2010,(24):I0130-I0130
英语专业教师的课堂话语,关系到英语专业课质量和学生英语水平。在进行英语教学中恰当地使用话语,可以激发学生学习兴趣,增加学生学习目标语的信心;同时教师用目标语向学生提供语言输入可以培养学习者良好的语言习惯和语言运用能力。在英语课堂上,教师的语言是重要的信息输入,正确有效地使用教师话语对外语专业教学起着重要的作用。  相似文献   

9.
本文介绍了Krashen输入假说中的语码输入,根据语码输入的原则和方式,提出利用有限的课堂教学发挥语码输入的最大功能来提高外语教学水平、促进外语语言习得.  相似文献   

10.
从过渡语理论看大学英语第二课堂建设   总被引:2,自引:0,他引:2  
过渡语指的是二语/外语学习过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的语言体系,它既具备学习者母语的特征,也带有目的语的特点,并逐渐向目的语靠近。过渡语理论在导向上实现了从以教学为中心的观点向以学习为中心的观点的根本转变,并为大学英语第二课堂建设提供一定的理论根据。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号