共查询到10条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
本文从语言和文化相互关系的角度,探讨英语习语与《圣经》文化的密切联系。指出英语教学过程中,教师要运用各种方法对学生进行《圣经》文化的导入,以帮助学生更好地掌握和运用英语语言。 相似文献
2.
试论《圣经》文化在英语语言中的渗透 总被引:1,自引:0,他引:1
朱漱珍 《西安联合大学学报》2004,7(6):62-64
从英美人名、地名、英语典故、日常词汇以及文学作品等层面阐述了《圣经》文化在英语语言中的渗透,指出广泛了解《圣经》文化有助于深入掌握英语。 相似文献
3.
董素芬 《厦门理工学院学报》2011,19(4):89-93
英语习语是英语语言的精华,又是英语语言文化的载体。源于《圣经》人物的英语习语不仅具备整体性、习用性和稳定性等英语习语的普遍特征,还有其独特的个性特征,即外在结构单一、内在结构稳定和语义结构双重。研究源于《圣经》人物的英语习语的结构特征,有益于学习了解此类习语的文化内涵。 相似文献
4.
《圣经》通常被描述为"最伟大的书"。这是因为它对人类的思想和信仰有重大的影响,历史上没有任何一本书像《圣经》一样影响深远。虽然《圣经》是2000多年前写成的,但是它仍然影响着今天的人们。从国家领导人到著名的体育运动员到科学家,各种各样的人都在阅读和学习《圣经》。西方文化的许多基本概念和原则都是源习于《圣经》,许多英语的短语和词句也是源自《圣经》。本文主要讨论如何依托圣经文化知识来进行有效的英语阅读。 相似文献
5.
《圣经》通常被描述为"最伟大的书"。这是因为它对人类的思想和信仰有重大的影响,历史上没有任何一本书像《圣经》一样影响深远。虽然《圣经》是2000多年前写成的,但是它仍然影响着今天的人们。从国家领导人到著名的体育运动员到科学家,各种各样的人都在阅读和学习《圣经》。西方文化的许多基本概念和原则都是源习于《圣经》,许多英语的短语和词句也是源自《圣经》。本文主要讨论如何依托圣经文化知识来进行有效的英语阅读。 相似文献
6.
张洪彪 《华中师范大学学报(自然科学版)》2016,50(5):0-0
落实《英语课程标准》要求《课程标准》提出英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,而综合语言能力的形成是建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上.因此,教师必须转变教学观念,要用《课程标准》提出的教学理念及教学目标与要求指导日常教学.关注学生英语学习策略的逐步形成和提高,不断提高学生的自主学习的能力. 相似文献
7.
8.
李超 《大众科学.科学研究与实践》2008,(1)
在英美国家,绝大多数人信奉基督教,可以称之为是基督教国家。基督教及其教义《圣经》在英美文化史上其影响极为深远。而语言作为一种符号系统,同一个特定的文化系统紧密相联,因此在英语语言发展过程中也留有基督教文化的痕迹。如果对这一特定的文化系统没有相应的认识和了解,将会影响对其语言的深入理解和恰当运用。因此,文章仅从基督教文化,英美国家民间习俗,及《圣经》对英语语言发展的影响三个方面着手,进行探讨基督教及《圣经》对英美文化产生的烙印。 相似文献
9.
词汇从广义来说是某一语言中单词或单词的等价物(如习语、典故、谚语)的总汇。《圣经》是西方语言文化的宝库,《圣经》词汇不仅是许多英语词汇的直接来源,而且其经过泛化、派生后极大地丰富了英语词汇。研究这些词汇,能扩大英语学习者的词汇量.增进对英语文化背景知识的理解,进而实现成功的文化交际。 相似文献
10.
本文主要从《圣经》在西方文化中的地位、对西方人名、英语典故和西方文学的影响这四个方面分别举例,说明《圣经》对英语学习的重要性,是英语学习的必需品。 相似文献