首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
学习总是要涉及原有的知识经验,并利用这些经验来理解和建构新的知识,同样,中国学生英语学习也会受汉语的影响和制约。学术界对母语干扰二语学习、母语对二语习得的负迁移影响的研究和关注较多,鲜见涉及母语对二语学习的积极影响的研究。认同汉语水平对英语学习具有正面影响,不但能够从根本上解决英语学习过程中的一些具体问题,保证英语学习质量和效果,而且对指导英语学习和教学具有积极的现实意义。  相似文献   

2.
二语习得中母语负迁移现象之探析   总被引:8,自引:0,他引:8  
在二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。一般认为,母语对二语学习会产生两种影响,即正迁移或负迁移作用。本文分析了外语学习各个层面上出现的母语负迁移现象,提出了对待母语负迁移的认识,即负迁移可以作为学习和交际策略,并对外语教学提出了一些建议。  相似文献   

3.
邢玉月 《科技信息》2012,(18):174-174
母语迁移是影响二语习得或外语学习的一个重要内在因素,是了解学习者习得第二语言的主要方面,也一直是二语习得研究的核心与主体,它分为正迁移和负迁移。正迁移促进外语学习,负迁移对外语学习造成干扰。本文从语音、词汇和句法三方面探讨了母语迁移给目的语学习带来的正面影响和负面影响。在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学带来的一些启示。  相似文献   

4.
在词汇习得研究中,运用迁移理论和英汉对比语言学探讨母语负迁移对英语词汇学习的影响以及词汇层面义的负迁移现象与英语词汇学习,并针对母语负迁移的影响提出一些应对措施。  相似文献   

5.
刘文婷 《科技信息》2010,(31):I0210-I0210,I0161
在外语学习中,凡遇到母语和外语有差别的地方,学习者对母语的认知会干扰对外语的学习,而在母语和外语的相似之处,母语对外语有积极的帮助,这个过程就是语言迁移。本文从语音、词汇学习和"中国式英语"谈了语言迁移对英语学习的影响与作用。  相似文献   

6.
语言具有一定的共性。当我们的母语与英语有相同的表达内涵时,无论形式或方式上均会促进学生对学习英语的激情,并带来意想不到的效果,使学生不仅学起来比较轻松,而且记忆起来也更加省时省力。本论述结合英语的实际教学环节分析了母语对英语学习的辅助作用,提出了借助母语学习的一些技巧来提高英语学习效果的关联学习方法。  相似文献   

7.
本文通过问卷及访谈,对新疆少数民族英语专业学生进行了调查研究。探讨学习英语之后,他们的母语文化认同及英语文化认同状况。调查表明,新疆少数民族英语专业学生这一群体在宗教信仰、风俗习惯等方面保留、传承了自己的母语文化传统;认同本民族文化身份。同时,他们在学习英语的过程中也逐渐接受了英语文化中的一些行为模式、思维方式。在语言学习和文化传承及保护方面,对母语文化及英语文化的认同均持非常肯定的态度。  相似文献   

8.
王姣彧 《科技信息》2012,(18):177-177
在二语习得中学习者的母语往往会对其二语的学习产生一定的影响,即母语迁移,其分为对二语学习起积极作用的正迁移和起负面作用的负迁移。而母语策略作为学习策略的一种,就是利用母语的正迁移来指导学习者的二语学习,在本文中将对母语迁移理论进行阐述并对母语策略在听、书、读、写、译的教学方面的应用进行初步的介绍。  相似文献   

9.
甘若 《科技信息》2010,(10):294-294
英汉两种语言无论是在语音、词汇、语法,还是句子结构方面都有其各自的特点,对中国的学生来说,完全脱离母语来学习英语是不可能的。所以,外语教学中必然会受到母语的影响,关键在于怎样利用母语更好地为外语教学服务。基于对当前外语教学中母语使用情况的分析,以中学英语教学为例,简单分析了母语使用的原因及影响,并就此提出了一些教学原则及策略。  相似文献   

10.
吴青华 《科技资讯》2010,(23):205-205
任何一门新的语言学习中都会受到母语的干扰。在英语教学过程中,教师经常见到学生在写作中出现一些中式表达,这是母语干扰的负面影响。本文结合实例来讨论母语干扰对英语写作的影响,并提出相应的建议。  相似文献   

11.
随着国门的打开和对外交流的不断扩大,尤其是我国加入世贸组织后,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都在积极学习外语同时还要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。正是基于这一点,本文探讨了跨文化交际能力与外语教学的关系,在外语教学中,通过对汉英文化差异的比较,培养学习者的跨文化交际能力。  相似文献   

12.
中西课堂体态语的交际功能及文化差异浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
体态语在外语课堂上起着语言不可替代的作用。充分利用体态语与有声语言进行交际 ,能使课堂气氛活跃 ,达到良好的教学效果。探讨体态语在外语课堂上的交际功能 ,剖析外籍教师与中国教师课堂差异的根源 ,对中国教师加紧学习和研究体态语并运用在课堂上具有重大意义  相似文献   

13.
倪复生 《韶关学院学报》2012,33(11):133-136
外语文本作为外语学习的材料,给外语学习和外语教学带来了方便;但文本同时又是学习的目的,文本的这种二重性,给学习也造成了诸多不便。外语学习中的外语文本有着自身思维和文化上的特点,它影响着师生的劳动效率,决定着教学的成败。分析厘清文本这一概念,有助于认识外语文本的学习,可以为外语学习者准确地选择外语文本,提高外语学习效率。  相似文献   

14.
本文从理论和实践两个方面分3部分阐明了英语时间与时、时与体之间的相互关系。尽管某些语言在时与体之间的特征多么相似,但它们的运用仍有其自己的特殊含义。文章分析和比较了汉语与英语两种语言的时间与时、时与体的各自表现形式,由此剖析了时与体的本质区别及内在的相互关联;着重探讨了中国学生在学习现在完成体时遇到的困惑,从而表明了母语对学习外国语会起着不同程度的制约作用。  相似文献   

15.
浅谈外语教学中语言与文化的关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
外语教学的任务是培养在不同化背景下进行成功交际的人才,外语教学不仅是“语言教学”,更应是“化教学”,应联系自身教学工作实际,正确处理“语言教学”与“化教学”的关系。  相似文献   

16.
阅读教学在外语教学过程中举足轻重,而阅读能力的提高在学生们外语总体水平的提高中扮演着十分重要的角色。因此,外语教师要了解学生们的阅读能力以及阅读需求,以实现在有限的课堂时间里传授阅读技巧,培养学生们的阅读兴趣以及经常阅读的习惯。文章从学习迁移理论的角度来分析阅读的实质以及该理论对大学阅读教学的启示。  相似文献   

17.
对多数学生在基础阶段外语学习中通常所存在的动力不足,效率低下,交际能力差等问题,结合心理学、认知科学、语言学和二语习得等理论,提出了文化导入与外语教学一体化策略,以激发学生外语学习动力,促进学生学习认知过程,帮助学生培养交际能力。文化导入不是给学生额外添加的一种学习任务,而是要成为外语学习的激励和促进因素。  相似文献   

18.
校园网教学应用研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
针对网络教育的特点 ,从资源库建设、课堂多媒体教学和自主学习三方面探讨了如何利用校园网开展教学工作  相似文献   

19.
介绍了对构成数字化语言实验室系统各模块的功能,并从应用实践的角度阐述其对整个外语教学环境的改善。在数字化语言学习系统强大功能的支持下,外语教学打破了单一的程式化课堂模式,课堂教学变得更灵活、更丰富,使真正意义上的个性化教学成为可能;同时,促进了学生外语听说能力、语言综合运用能力的提高,使传统外语课堂教学的薄弱环节得以加强。  相似文献   

20.
杨俭 《新余高专学报》2006,11(4):101-102
在英语学习越来越热的今天,国人的汉语水平却令人堪忧。重外语,轻中文的现象日益严重。英语教师在弘扬中华文化方面应该“铁肩担道义”,让我们的外语一族既有外语知识,又有汉语、国学修养,做到中西兼顾,相得益彰。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号