首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 578 毫秒
1.
综述五十余年来的攀枝花市方言研究,根据攀枝花市所辖三区两县汉语方言各自的特点,进行方言分区.  相似文献   

2.
称谓的不同反映文化的不同,“叔伯母”称谓具有湘语特色。通过方言地理学研究,可以推测演变发生的先后和原因。变异是否有必要发生,能否为一个方言或者别地方言接受,往往由文化因素来决定。  相似文献   

3.
本文按《山东省志.方言志》选取的36个方言点,将其用于音系对比的800个基础字,增加到3000个,以提高精确度,采用量化的方式,对山东方言的声调进行内部比较。认为山东方言古四声的演变是分区、分片的重要或主要依据;莱州、平度等方言点声调的变化的时间顺序是非常明显的。  相似文献   

4.
郭春霞  王巧明 《科技信息》2013,(18):163-163
本文简单介绍了桂西南边境汉语方言及学界对该地方言调查研究现状,希望专家学者能够更多地关注该地的汉语方言。在对广西的汉语方言及少数民族语言展开调查的大背景下,关注边境地区的语言使用状况,对我们全面认识平话、白话、客家话及对这些方言进行分区、分片具有重要的意义。  相似文献   

5.
通过现代方言比较、连读变调、古文献资料等的处理和分析,运用方言地理学、现代音系学等方法,构拟了安徽南部宣城片吴语的早期声调形式.我们把利用各种方法得到的构拟结果加以对比,发现有很大的一致之处;最后又通过对比周围方言声调的情况,排除了横向影响的可能性,所以结论基本可信.我们为宣州片吴语构拟的早期声调是:阴平33、阳平11、上声55、去声53、入声5.  相似文献   

6.
方言的翻译不同于标准语的翻译,方言的翻译在很大程度上受到风俗习惯,文化,宗教信仰等因素的影响。近年来,关于翻译的研究已取得很大进展,但关于方言翻译的研究还为数很少,尤其是忻州方言的翻译,几乎是空白,因此有待进一步研究。本论文将以杨增武在《忻州方言俗语大辞典》中的方言分类为基础,从中选择一字、两字、三字的词语,以及成语,谚语和歇后语,对忻州方言英译中所用策略进行粗浅的研究。  相似文献   

7.
语音的变化是区分汉语方言的重要标准李如龙为方言分区应该考察社会历史情况,注意通话程序,但是主要的依据应该是方言的语音词汇语法特点,这是大家都能同意的。以往,为了划分方言而比较方言材料时,人们总是侧重于语音方面,侧重于声的调系统的特点。在方言词汇语法还...  相似文献   

8.
亲属称谓是认识方言和地方文化的一扇重要窗口。广东茂名地区方言的亲属称谓,有其区域特征(如有"女甫""奶""爹""翁"等特色词),一致性比较强。总结这一地区方言的亲属称谓特点,对于认识茂名方言文化,对于了解广东三大方言的接触关系,具有重要的意义和价值。本文分为四部分:一、茂名地区方言概说;二、亲属称谓的含义及亲属关系的分类方式;三、茂名地区方言亲属称谓的主要特点;四、亲属称谓反映出的汉语社会关系。  相似文献   

9.
从语义分类及功能的角度来看,宁德古田方言的介词有自己的特色。语序上,古田方言介词都是前置式介词,介词短语语序基本上是"介词短语+VP"类型,少数为"介词短语+VP"和"VP+介词短语"并存的语序。  相似文献   

10.
在案件侦破中方言的辨别能提供重要线索,为了对汉语方言进行辨别,基于长短期记忆神经网络LSTM的方言辨识模型被提出,语音样本数据其中包括地区口头禅均采集于贵州省6个地区,并提取梅尔频率倒谱系数MFCC,每份语音样本MFCC后面加上相应的地区口头禅MFCC,然后采用滑窗进行信息重叠分块,对每块分别进行横向与纵向奇异值分解并保留高贡献率的特征向量,把分块合并作为方言识别模型的输入数据。先对LSTM进行改进,然后构建方言识别模型,通过交叉实验对该模型进行训练和验证,从而对滑窗的宽度进行优化,同时与循环神经网络RNN进行比较。实验结果证明本研究构建的LSTM模型对汉语方言识别是高效的。  相似文献   

11.
客赣地点方言的区分,实践上尚有不够清晰之处。有学者把永新方言说成是客家方言,可是井冈山客话与永新赣语仅在语音上的差异,就足以说明二者的方言系属。井冈山与永新相邻,井冈山客话与永新赣语语音上的区分,对整个客赣方言语音上的区分具有典型意义。  相似文献   

12.
南流江流域的方言即是玉林市的方言。其民系的形成保留了粤方言和客家方言的地方特色,并具五彩缤纷的地理格局。玉林白话和客话既自成一体,又互相交融,既体现了古汉语的语音语法系统又有客家大县的方音。两种方言还具有丰富的方言文化。体现了玉林的文化底蕴。  相似文献   

13.
武平中山军家话,是在特殊的历史背景下,为了统一军家内部语言,逐渐形成了以抚州话为主的,吸收了部分武平客家话成分的一种混合型的方言,是语言接触、双方言混合的一个特殊案例。  相似文献   

14.
地处吴头楚尾的萍乡,有着丰富的方言词汇,其方言词汇的来源途径也多元化。萍乡方言区分为城关片、北路片、东路片、西路片、小西路片等五个片区。本文以城关片为据点,从古汉语的遗留、其他地区方言的渗透以及人民群众的自造三个维度探讨该片区方言词汇的来源系统。通过对这一语言现象的调查分析,可以更深入地了解萍乡城关方言词汇的语源问题和古汉语的发展轨迹。  相似文献   

15.
彭怡玢 《龙岩学院学报》2007,25(4):110-113,123
古城话与长汀话均属客家方言,不过两者之间,无论是声母、韵母还是声调都有比较明显的区别.在古城话调查的基础上,与长汀话的声、韵、调进行比较,展现不同的语音面貌,对客家方言研究和汉语史的研究都有一定的参考价值.  相似文献   

16.
法国语言学家向柏霖教授(Guillaume Jacques),曾在巴黎第五大学语言学系任教,现任法国国家科学研究中心(CNRS)东亚语言研究所研究员,主要从事汉语音韵学、嘉绒话茶堡方言、古藏文研究及汉藏语比较研究。一直以来,藏语基础方言与标准音、藏语标准话统一、藏汉双语教育在学术界有较多争议。为更好理解语言改革中共同语与地方方言复杂关系,文章围绕藏语嘉绒方言特点、研究意义、存在问题及未来前景访谈了法国学者向柏霖,希望藉此引发更多人关注语言学家在“唤醒”少数民族地方方言过程中的艰辛努力及其独特研究价值。  相似文献   

17.
在杭州方言中有“我们老公、我们老婆”的特殊说法。将视野扩大,进一步发现杭州方言中存在大量复数人称代词表示单数含义的现象。此现象同样存在于吴语区其他方言中,在韩国语中也有类似的用法。  相似文献   

18.
福建长汀客家话具有复杂的变调规律;来母字大多不念l,却念成t;有些名词动词形容词和虚词在别的方言中少见;一些习俗方面的词语在别的方言中少见。这些特殊现象,构成了长汀话的主要特点。  相似文献   

19.
选取闽南话区的厦门、漳州、龙岩,客家话区的武平、梅县五地,来比较闽南话、客家话文白异读,从三方面进行研究:文白异读单字、文白异读的分布、文白异读音素。结果显示:闽南话中心区的白读字数是容话的三到四倍;音素文白异读在五地都大于相应的单字文白异读;而在地理位置上处于中间的龙岩,不管在单字、还是音素上,都显示了阂客过渡区的特点。  相似文献   

20.
采用历史比较法与实地调查法相结合的方法,分析晋城方音百年来阴声韵的演变,通过同邻近诸方言及汉民族共同语之间的比较,可以看出百年来晋城方音阴声韵发展演变的轨迹,晋城方音阴声韵的许多旧质在发展演变中已消磨掉,在逐步向普通话靠拢,但并没有完全趋同于普通话,仍然保持着自身系统的语音特色。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号