共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
取效行为是语言学理论中较少受到关注的内容。对于取效行为的论述和批判倾向于将取效行为划出传统语用学的范畴。通过对取效行为的性质的分析,不难看出,取效行为本身并不是一个界限清晰的行为,而是一个由施事行为引发,说话人、听话人共同完成的一个过程。厘清取效行为的性质有助于我们在语言测试、二语习得等方面重新看待取效行为的理论应用价值。 相似文献
2.
取效行为是语言学理论中较少受到关注的内容。对于取效行为的论述和批判倾向于将取效行为划出传统语用学的范畴。通过对取效行为的性质的分析,不难看出,取效行为本身并不是一个界限清晰的行为,而是一个由施事行为引发,说话人、听话人共同完成的一个过程。厘清取效行为的性质有助于我们在语言测试、二语习得等方面重新看待取效行为的理论应用价值。 相似文献
3.
本文例证了言语行为理论的分类,并对话语的形式与功能关系做了论述,此外还分析了间接言语行为在日常言语会话中的使用,旨在使人们对实际的言语行为理论及间接言语行为形成更深刻的认识,从而运用正确的沟通策略,达到更好的言语交流目的。 相似文献
4.
本文旨从奥斯汀的言语行为理论中“取效行为”出发,着眼于日常语言现象,针对三种不同形态的受话者对言语行为产生的积极和消极的影响,重点分析了较常见的第一种受话者形态,而提出语言是人的第二形象。说话者应根据不同的受话者这个角度来提高自己的语言交际能力,通过语言来传达说话者的思想,情感,修养以及学识等,以完善自己的言语行为,顺利实现人与人之间的交际与沟通。 相似文献
5.
英汉请求言语行为策略类型对比初探 总被引:1,自引:0,他引:1
根据问卷调查结果对比了英汉请求言语行为的策略类型的异同,即根据CCSARP中请求言语行为策略类型的划分来分析汉语请求言语行为的实现。结论是:英汉请求策略类型最明显的不同是,汉语中的间接请求策略不适用于CCSARP中提出的规约型间接策略。 相似文献
6.
李巧兰 《大庆师范学院学报》2001,(2)
本文把得体性与有效性作为请求这一交际行为的两个制约因子,论述了请求这一交际行为中,间接言语行为用作一种间接请求策略的不可忽视的交际价值,并探讨了对其进行跨文化比较研究的必要性。 相似文献
7.
8.
不赞成表达是交际中常见的一种言语行为,是冲突的一种形式。通过收集语料的方法,对中日影视剧中间接不赞成言语行为的异同进行对比考察后发现:日语中间接不赞成言语行为的出现频率明显高于汉语。在实施间接不赞成言语行为的语用策略类型上,汉语主要倾向于使用“理由说明型”、“意见陈述型”、“反问强调型”三种类型;日语则倾向于使用“疑问表述型”、“理由说明型”、“反问强调型”三种类型。其中,汉语“理由说明型”语用策略使用频率最高,而日语则是“疑问表述型”语用策略使用频率最高。 相似文献
9.
10.
大学英语听力策略之言语行为的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
言语行为理论是语用学的核心理论之一,根据这一理论,一个人说话会同时完成三种行为:言内行为、言外行为和言后行为.言语行为理论研究的焦点主要是言外行为,它试图解释说话者的言外之意.探讨如何运用这一理论,可以帮助学生在听力过程中加深对听力材料中出现的言外之意的理解. 相似文献
11.
刘淑芳 《武陵学刊:社会科学版》2008,(6):135-137
人们除了运用语言交流思想和传递信息外,还常使用非言语性的手段,如表情、姿势、目光和手势等表达情感和思想,进行人际沟通。非言语行为具有自身的特点和社会功能。文化对非言语行为产生较大影响。 相似文献
12.
劝说是一种强有力的沟通手段,具有广泛性、复杂性和多样性的特点。语用学理论为研究劝说语提供了新的视角。而对劝说语的语用分析有助于提高劝说者的劝说技巧,提高劝说对象的防劝意识、并避免受骗。劝说者应明确和全面了解劝说的目标和对象,并把握适时性、灵活性原则,坚持不懈、反复劝说。 相似文献
13.
李巧兰 《大庆师范学院学报》2001,21(2):67-69
本文把得体性与有效性作为请求这一交际行为的两个制约因子,论述了请求这一交际行为中,间接言语行为用作一种间接请求策略的不可忽视的交际价值,并探讨了对其进行跨文化比较研究的必要性。 相似文献
14.
吴雁 《江西科技师范学院学报》2014,(4):51-54
请求言语行为是一种较为普遍的指令性言语行为。本文依据奥斯丁的言语行为理论对《红楼梦》请求话语中的预示序列话语策略进行研究。结果显示:预示序列话语策略在成功实施请求言语行为中起到了非常重要的作用。 相似文献
15.
旷战 《重庆三峡学院学报》2014,(6)
简要介绍语用模糊的概念以及会话策略的定义与分类。在中英语料的基础上主要从保留颜面、降低责任、广告宣传、转换角色、制造幽默这五个方面分析探讨了跨文化语用模糊策略的言语功能,以期增强对模糊策略言语功能的系统性认识,全面深入理解语用模糊策略围绕跨文化交际意图展开的本质和规律,从而更好地为跨文化交际服务。 相似文献
16.
本研究基于国内大型相亲类节目非诚勿扰的拒绝言语行为为语料,对其中节目中男女嘉宾拒绝策略进行了分析。研究发现,男女嘉宾在拒绝策略上既有相似又有区别,男女嘉宾都更多采用间接策略拒绝对方,但相比之下男女嘉宾在间接策略选择上存在差异,男嘉宾更倾向以沉默的方式拒绝对方,而女嘉宾更倾向于以表示歉意的方式拒绝对方。 相似文献
17.
言语行为理论的跨文化语用对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
林琳 《广西民族大学学报》2002,(Z1)
言语行为在语用学研究中占据了核心地位。从文化语用学的角度对不同文化背景上的交际行为进行对比研究我们就会发现 ,由于文化的迁移 ,在跨文化交际中言语的言外行为与言后行为往往不能圆满完成 ,语用失误的出现使表达意图与理解 ,话语与效果出现矛盾。为使交际能顺利进行 ,在英语教学中有必要引入与言语和行为有关的语用策略的学习 相似文献
18.
鞠志勤 《浙江万里学院学报》2009,22(6):29-33
请求言语行为的研究历来受国内外学者的关注,但是历来的语言学家对请求这一言语行为缺乏较为充分细致的描述,从而导致他们对其言语策略的归纳显得有些凌乱。文章首先完善了对请求言语行为的认知描述,并在此框架下,基于作者收集到的语料,对汉语语境下请求言语行为策略进行分析,以克服之前该类研究的不足。 相似文献
19.
语用文体学是新兴的边缘学科。运用语用学中的重要理论——言语行为理论来分析《威尼斯商人》中夏洛克的言语行为可以更加深刻地分析人物的双重性格,为读者提供了一个全新的视角,而且为文本分析提供了客观的依据。 相似文献
20.
刘立 《大连民族学院学报》2011,13(2):203-207
描述并分析了藏语的"拒绝"行为,并从社会地位的角度对比了英、汉、藏语"拒绝"言语行为的差异。认为英、汉、藏语社会地位观念的不同直接影响了说话者对"拒绝"策略的选择,指出在跨文化交际过程中,只有深入了解各语言集团的社会文化规约才能保证交际的成功进行。 相似文献