首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
日语人称代词的词汇意义非常简单,就是指代人称,「ぁなた」是第二人称代词,指代谈话的对方.从语用功能来看,它可以附着一些特殊的感情色彩,既能表达尊敬、礼貌的情感,也能表达不满、责怪、生气、愤怒、讽刺挖苦等情绪.在不同的语言环境中,产生了丰富的语用含意.  相似文献   

2.
《漳州师院学报》2020,(1):102-107
以中美企业简介为研究对象,运用亚里士多德修辞诉诸理论,对中美企业简介运用人格、情感、理性等劝说手段的修辞过程进行对比研究。研究发现中美企业简介在诉诸修辞过程中主要存在3个方面的差异:1.强调利益对象不同;2.主语人称形式不同;3.结构建构顺序不同。中国企业简介话语主要围绕国家利益、采用第三人称单数形式、以企业性质为核心进行修辞诉求;美国企业简介话语则围绕消费者利益、采用第一人称代词复数形式、以企业目标为中心进行修辞诉求。该研究对中国企业对外传播具有启示意义。  相似文献   

3.
人称指示语有其本身的语法意义。然而,日常交际中,常出现人称指示语的变异用法,这恰是说话者为实现特定交际目的而采用的话语策略之一。通过对人称指示语变异用法的分析,探讨人称指示语在言语交际中承担的人际功能。  相似文献   

4.
<正>英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,需要有一定的翻译技巧。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法等。增译法是在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。一、对代词意义的增补  相似文献   

5.
受语义透明度概念的启发,仿用语用透明度这个概念来分析英汉话语的语用含义,提出把握好话语的语用透明度是话语修辞的重要内容,是确保日常交际、跨文化交际能够成功的一个关键因素.它还是评定语用翻译译文质量的标准之一.  相似文献   

6.
在汉语句法上,量词一般不单独运用,常要同数词或指示代词结合起来作为语言的运用单位,历来有“数量词”之说,其丰富的修辞效果是由二者共同组合展示出来的。如“一叶轻舟”、“两撒胡子”,设想去掉数调,其“轻舟”的单个数量与形象、“胡子”的“撇”状如何显示?或者去排量词,只有数,而无具体类别与形象,都不能达到预定的表达效果。因此,一些论著中单独论述为数词或量词的修辞作用,截然分为一种因素的功效,是不够科学的。数词与量词的组合,在表达中,不止表示一种数与量的意义,还能表达出比喻、比拟、层递、夸张、对比、数诺…  相似文献   

7.
but是一个极其常用的词。它能用作连词、介词、关系代词或副词,偶尔也可用作动词或名词。它还能和其他的词搭配在一起组成不同的常用词组或习语,表达各种不同的意思。本文拟就but。的用法谈谈自己的一点粗浅的看法。1、but用作连词:A、but用作并列连词:but用作并列连词是最常见的用法,连接并列句子或句子的并列成分。意思是“但是”、“可是”、“而是”。相当于yet,however,可表示以下几种逻辑关系。1、表示转折关系:a.Amenmustde,butdeatncanvaryInitssign*canoe.人总是要死的,但死的意义有不同。b.Charmsstrikesthesight…  相似文献   

8.
在英文中,虚拟语气可分为两大类,一类是利用一些时态的形式来表示,另一类是通过。could,should,would,might,may(may有时也可用于虚拟语气,表示“祝愿”)等虚拟语气助动词接动词不定式来表达。一般来讲,在虚拟语气中,不管人称如何,有意志的情形用would,无意志的情形用should。但在有教养的英国人的英语中,should和would并用。尽管二者存在假设的意志、愿望和结果之区别,但在美国产生了一种牺牲should、扩大使用would的倾向。笔者认为,就中国人学习英文而言,…  相似文献   

9.
宁川洞记     
一 宁县有山,本无名,人称宁川. 宁川林木郁翠,涧壑尤美,偶有山贼出没,除此之外,并无奇崛过人之处.  相似文献   

10.
纵观谚语翻译,人们不难发现许多失误与偏颇,如文化误读,语用失误,文辞拙劣等等。谚语不同于寻常口语,对其翻译应该要有自己的特色。  相似文献   

11.
民族间的文化差异和语言障碍给国际交往带来了很大困难,通过对交际文化的概念和语义、语用以及非语言交际相关的文化内容的理解和阐述,强调了交际文化与英语教学的关系及其重要性.  相似文献   

12.
不少当代旧体词作者带着强烈的责任感关注“热点”,忽略了词文学的艺术性,批量产生趋时应景、贴标签的“口号词”,误以为是“以词存史证史”。“词亦有史”不同于教科书上说的历史意义。词反映的历史,首先是词人的精神史,其次是民众的生活史和人性史。澄清“词亦有史”的概念,明确词的艺术性在于这种古典的文学形式具有现代艺术观念的问题意识和引发觉悟的动力,才能发现“盲点”。现实中不可能有绝对完美的社会,词能够从常人不注意的角度和达不到的深度显现社会问题。以“弱德之美”展露批判的锋芒、以沉郁低徊的声音表达对理想的执着正是词文体把握时代精神的独特性。富有现代气息的当代词与先锋小说和新生代作品已经站在了同一起跑线上,不期而遇发掘着寻找英雄和精神重塑的母题。沉默已久的词文体正从边缘向中心潜移,多元并存的中国新时期文学正在成为现实。  相似文献   

13.
<正> 在河南省南阳市高新区四福井村,有一位25岁的农家女子,她叫张红,人称“南阳女蝎王”。1995年,张红高考落榜后,走上了养殖和经营毒蝎这条道路。由于经营有方,现已成为一个年轻的百万富姐。她的致富窍门主要有三条:  相似文献   

14.
通过评论三大语用原则对格赖斯的合作原则的质疑,我们认为他们都忽略了格赖斯对"目的"的重视,话语的数量取决于说话者的现实目的.在逻辑评论的基础上,可以认为人类的交际是以合作为基础的协调行为.  相似文献   

15.
漳州方言的语气词“啦”及其流变   总被引:1,自引:0,他引:1  
语气词“啦”是漳州方言典型的特征词之一,根据语法研究三个平面的理论,对其进行句法、语义、语用等方面的探讨是必要的。“啦”可用于各种句类的句末和句中,起着加强某种语气或增添某些感情义素的作用。其形成时间当在清末之后,是由句末语气词“哪”变音发展而成的。  相似文献   

16.
禁忌语是一种非常普遍的语言现象,几乎存在于日常生活的各个方面。世界上每一种语言都拥有它自己的禁忌语。这些禁忌语在交流中起重要作用。并且反映了它所处社会的社会价值观。通过对词语禁忌、姓名称谓禁忌、话题禁忌等方面对禁忌语进行比较分析,旨在减少英汉语言交际过程引起不悦或者反感,避免语用失误.提升跨文化交际效果。  相似文献   

17.
在英语教学过程中,有些句子在进入了诸如成语、俚语等一些习惯语语言元素之后,会给学生在理解和翻译上造成不小的障碍,教学生结合语义三层面和翻译步骤的语用推理进行翻译,对于更好地推进翻译教学工作具有积极的指导意义。  相似文献   

18.
近年来专家学者在探讨语用规律过程中总结出许多新辞格,有的已得到广泛认可,丰富了辞格内容.但是,辞格群得到扩充的同时,也产生出一些新的矛盾,如新辞格的确立规范和依据,辞格与非辞格的界限,新旧辞格中的包孕交叉现象等等,这些都需要进一步厘清.对新旧辞格中的包孕交叉现象,应按照科学、规范、系统的思路进行疏理.  相似文献   

19.
考察一种新兴的句法现象,有必要将其放在特定的地域和特殊的语用群体中进行审视。中着重分析普通话“有没有句”在闽南方言区的结构变异,进而探讨新兴问句“有没有 VP”的产生依据。  相似文献   

20.
中国学生用英语写作文时,会有意无意地用汉语指导整个写作过程.由于英汉分属不同语系,在语义、语法、语用以及逻辑思维等方面存在较大差别,学生作文中出现许多错误.写作能力是学生最重要的技能之一,因此有必要研究受汉语影响而造成的语病,并运用语言学相关理论进行病理分析,有针对性地提出治疗方案,从而减少汉语对英语作文的干扰,提高作文的水平.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号