共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Tian Baofu 《科学之友》2007,(8)
从具象绘画自身的本质特征切入将具象绘画语言分解为形体、结构、光影、空间、色调、调性、情绪气氛、厚薄干湿等基本语汇,以造型语言、色彩语言、画面结构语言3个系统为框架,揭示具象绘画构成的一般规律。 相似文献
2.
从具象绘画自身的本质特征切入将具象绘画语言分解为形体、结构、光影、空间、色调、调性、情绪气氛、厚薄干湿等基本语汇,以造型语言、色彩语言、画面结构语言3个系统为框架,揭示具象绘画构成的一般规律. 相似文献
3.
世界语言的基本差异源于词形结构(WSS),而不是区别性的音素.语言的多样性似乎来自词形结构的演化结果,取决于音节构造形态类型和词的音节长度.本文采集世界179种语言的Swadesh词表来分析词形结构多样性指数的地理分布,并尝试发现它们在演化过程中的进化位置和深度.通过建立理想词形结构偏移量模型,计算每种语言的偏移距离和偏移方向,根据分析结果把语言划分成3组,每一组代表一种演化类型.得出词形结构的多样性和偏移量模型代表了人类语言演化的多样性方向和演化过程,当今每种语言都在一定程度上保留了词形结构最基本的特征,因此,词形结构可以视为人类语言"基因". 相似文献
4.
5.
日本剪纸是在“二战”后中日友好活动交流中发展起来的,因此深受中国剪纸的影响。日本剪纸有切纸和切绘之分,切纸即剪纸,注重剪纸艺术语言的运用。切绘即剪画,更多的则是借鉴绘画形式进行创作。 相似文献
6.
7.
随着陈列语言研究的理论化和科学化,其中对于文字说明部分的探索人们也有了越来越深入的认识。文章以山西博物院基本陈列《晋魂》为例,陈列语言中文字说明的意义及特点进行一些探讨。 相似文献
9.
10.
语言是文化的反映。英汉两种语言存在于两种文化之中,因此它们有着各自的历史、社会、生活环境、生活经历、习俗和宗教等。而这一切就导致了英汉两种语言中相同的词汇具有不同的联想意义,即文化负载词。文章主要讨论文化、语言和文化负载词或短语的关系,并把联想意义分为3种类型,接着探讨了与之相应的翻译,并提出了几种翻译技巧以达到流畅翻译文化的目的。 相似文献
11.
讨论了绘图原语的基本概念,对绘图原语中的基本命令、扩展命令和回路命令作了叙述,阐述了基于绘图原理的电气原理图编辑器,并给出了基于绘图原语的电气原理图的设计过程。 相似文献
12.
Zheng Yongyi 《科学之友》2007,(8)
讨论了绘图原语的基本概念,对绘图原语中的基本命令、扩展命令和回路命令作了叙述,阐述了基于绘图原理的电气原理图编辑器,并给出了基于绘图原语的电气原理图的设计过程。 相似文献
13.
语言能力的获得离不开语言环境,在聋校语文教学中恰当地运用课堂表演不仅有利于提高聋生的语言表达能力和塑造良好的心理素质,而且可以培养他们的想象力和创造力.文章从4个方面阐述了课堂表演在聋校语文教学中的作用,介绍了课堂表演在课堂教学中的具体实施,简析了课堂表演在语文教学中的意义. 相似文献
14.
语言能力的获得离不开语言环境,在聋校语文教学中恰当地运用课堂表演不仅有利于提高聋生的语言表达能力和塑造良好的心理素质,而且可以培养他们的想象力和创造力。文章从4个方面阐述了课堂表演在聋校语文教学中的作用,介绍了课堂表演在课堂教学中的具体实施,简析了课堂表演在语文教学中的意义。 相似文献
15.
16.
笔者认为语言文字具有社会约定性,必须形成规范,指出了语言文字使用不规范的各种现象,并提出了如何推进语言文字规范化的方法。 相似文献
18.
文章概述了任务型教学法的意义,简要介绍了国外任务型教学法的研究概况与现状,并将近10年国内外语类核心期刊的有关任务型教学法的文章进行分类总结,以期对国内任务型教学法的平衡发展起到一定的启示作用。 相似文献