首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
本文针对留学生学习中借用名量词使用时的错误进行分析,指出借用名量词同专用名量词之间在表达上的差异:双音节借用名量词前的数词只能用“一”,“一”的含义是“整、满”的意思,表示多,数量短语和名词之间能加“的”.不能重叠。如果借用的名量词是表示容积、容器的单音节名词则具有了专用量词的特点。  相似文献   

2.
判定一个成分是名量词而非名词主要看量词所由产生的句法环境,在和数词组合的情况下作名词的谓语,并具计量单位的陈述功能,能在"名+数+X"结构中承担计量功能的,是名量词,不能,则不是.判定"数+X(+之/的)+名"中的X是不是名量词,可以运用"转换+替换"法.  相似文献   

3.
一、汉语量词的使用吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》一书指出:“汉语的特点在于量词的应用的普通化,……非汉族学生学习使用量词感到一定的困难……”。这是因为俄语、英语等非汉族语言,量词极少,大多数情况下都是数词等和名词直接连用,构成“数一名词组”等。俄汉语在使用量词上的显著差异,使我们在翻译俄语的数—名词组等一类短语时,常须根据词组中名词意义的不同而加用不同的汉语量词,构成现代汉语中的“数量短语(数词加量词)”和“指数短语(指代词加数词和量词或加其中之一)”。如:  相似文献   

4.
量词和含量短语的分析排岐是汉语文本自动分析中的难点之一。本文总结了量词与名词、数词、形容词在语法和语义上的相互制约关系,并说明了如何将这些制约关系应用于相关短语的词义排岐和结构排岐。实验表明其排岐效果是令人满意人。  相似文献   

5.
方芳 《咸宁学院学报》2012,32(1):47-48,64
数量名短语的自动识别是中文信息处理中短语识别的重要内容,对汉语深层次句法分析和语义分析将起到很重要的作用。本文对"数.量.名"、量词重叠的数量名短语进行自动识别,以量名搭配概率为基础,提出了基于变长后缀匹配的后退算法来发现更多的量名搭配,把召回率提高了40个百分点。我们在240万字的当代新闻小说语料上进行了识别试验和测试,结果显示,达到80%左右的调和平均值。  相似文献   

6.
根据英语名词短语的句法功能,提出了一种新的英语名词短语——功能名词短语,同时与基本名词短语和最长名词短语相比较.利用Google在线翻译系统,对存在结构歧义的句子进行了翻译,发现英汉机器翻译的错误主要是由结构歧义引起的,并应用功能名词短语的定义对结构歧义问题予以解决.实验结果表明,功能名词短语的识别能够有效消解两种结构歧义:一是与动词构成固定搭配的名词引起的歧义;二是"介词+名词"结构是作状语还是作后置定语的歧义.功能名词短语的研究对消除句法结构歧义、提高英汉机器翻译译文质量具有重要意义.  相似文献   

7.
夏静雯 《科技信息》2009,(25):I0186-I0186,I0161
本文在分析中文和韩文数词、量词的特点和不同点的基础上,论述两种语言数量短语的构成和使用方法的差异性,并强调应该避免其差异性的存在而导致在教授和学习上的错误出现。  相似文献   

8.
本文对汉语中“一+量词+名词”这一短语结构的特点进行了研究,探索了这一结构的使用和发展变化,特别地分析了在这一结构形式中其量词的不同含义和作用。  相似文献   

9.
用光杆短语结构理论分析英语和汉语中的生成性名词短语,认为汉语中的一部分"的"字结构、"者"字结构和英语中的"the+形容词"、"the+分词"以及"通过词缀名词化的短语"都是生成性的名词短语,它们都可以被描述为限定词短语,限定词短语具有名词性。在这项研究中英语与汉语呈现共性,名词短语与句子也呈现共性。  相似文献   

10.
文章对藏文中的"名词+名词"(N1+N2)短语的直接成分和语法功能进行了分析,并详细阐述了"名词+名词"(N1+N2)短语的语法组合关系和语义结构、性质、功能及其词义的联想和搭配等,实例分析了藏文名词性短语的韵律特征。  相似文献   

11.
现代汉语中数量词修饰名词 ,带“的”情况有“数词 度量量词” ;“数词 准量词或时量词” ;“一 临时量词” ;数量词的重叠形式“一××”和“一×一×”修饰名词 ;能不能带“的”和要不要带“的”有其语法特点和规律。  相似文献   

12.
"N1+N2+V"结构是组成名词短语的一种基本形式.本文基于搜狗日志语料,对搜索引擎日志中的"N1+N2+V"型名词短语进行研究.针对语料自身的特点,从句法特征、短语的层次切分与拆分、句法功能和语义关系4方面,对这类短语进行了考察,着重分析了N1与N2、N2与V的语义关系.文中对搜狗日志的查询内容进行了深入分析和实证,...  相似文献   

13.
现代汉语量词非常丰富,凡在数词与名词之间一般总是有个量词。英语的表量词使用不如汉语量词广泛,但是几乎所有汉语量词都可找到相应的英语表量词来表达。正确掌握两者之间的对应关系,可帮助我们更准确、形象地使用这两种语言。然而对学习英语的我国人,特别是对学习汉语的以英语为母语的外国人来说,怎样掌握对方语言的这类词却是一大难题。很多语言工作者对此划了了研究,找到了一些规律,这对学习与使用这类词是有很大帮助  相似文献   

14.
名词短语在自然语言处理中具有重要的地位.文章首先从语言学角度定义了名词短语,然后为名词短语识别的问题设计了一个序列标注模型,最后将隐马尔科夫支持向量机用于学习该序列标注问题.实验显示取得了满意的准确率和召回率.  相似文献   

15.
壮语的名量词极为丰富,按其用法不同,可分为性别量词,类别量词,级别量词三大类。类别和用法的多样性,决定了壮语名量词意义的复杂性,不同类别的名量词、甚至同一类别的某一名量词在不同的语言环境中,表达的意义都不一样。因此,由名量词与名词构成的“量名”结构在不同的语言环境中,有时表示数词“一”的意义,即表示“量名数‘一’”★,有时则不表示“一”的意义。下面我们以壮语来宾话的“量名”结构的情况为  相似文献   

16.
《佛本行集经》中的数量表达是有其特色的:一、有一些特殊的计数方式,二、出现了一些个体量词、部分量词,三、有两种较特殊的数量词修饰名词的格式:"数 量 之 名"和"数 形 量 名".  相似文献   

17.
讨论《论语》中数词和量词的用法,试图通过对《论语》使用数词、量词情况的统计和分析,来具体地阐述上古汉语数量词使用的大致情况以及量词与数词的关系。  相似文献   

18.
从英汉两种语言的词语分类可以看出,汉语词类中有数词和量词之分,英语只有数词之说。汉语中,量词具有独立的语法和修辞特点,英语中起着量词作用的是名词。在句式上,二者也存在较明显的差异。汉语的基本数量句式可概括为“Num+Q+N”或“N+Num+Q”.英语的基本数量句式为“Num+N”和“Num+Q+of+N”的形式。英汉语中数量词的使用都具有夸张、比喻、委婉等修辞功能,起到增强语言表达效果的作用。  相似文献   

19.
从古至今,汉语动量表达总趋势是动量短语对数词的逐步取代。通过对上古、中古、近代数十部文献中表达动量的数词与动量短语的比较分析,发现动量短语对动词的取代过程表现为:数量上,直接表达动量的数词渐少,动量短语渐增;结构上,数词所在结构趋简,动量短语所在结构趋繁;语义上,数词直接表达动量对数词、动词的选择趋严,动量词对数词、动词的选择趋宽。汉语分析性的增强及汉语动补结构的影响,是造成这种取代过程的主要原因。  相似文献   

20.
余利霞 《科技信息》2011,(30):149-149
英语中表述份量的结构有数词+可数名词的单复数;数词/a+名词1+of+名词2。本文主要讨论的是a+名词1+of+名词2这一结构的三大语用功能:纯粹表量功能,表量修辞兼具以及纯粹比喻功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号