共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
4.
语言是人类区别于动物的最大特征之一,由于言内因素、言外因素、超语言因素的影响,语言交际错综复杂,往往难以表达清楚,求得绝对的精确.在日常交际中,传递信息的一方往往会出现语焉不详、辞不达意的情况,正如英语语言学家威廉·安普逊William Empson说:“歧义是我们必须警惕的敌人”.从逻辑学的角度来看,意义模棱两可非常容易引起谬误的推理,研究宣传及公众舆论的人们可把歧义看作妨碍成功交际的一大障碍.因为对歧义尤其是结构歧义进行探讨,并在语言交际过程中注意发现歧义和排除歧义都是很有意义的,这不仅对语言的理解和写作翻译具有实际意义,对语言学理论的发展也起着重要的作用.而且人们在力求避免歧义的同时,一直在积极巧妙地运用歧义,以达到某种良好的修辞效果.其中,谐 相似文献
5.
马冬 《芜湖职业技术学院学报》2002,4(2):64-68
歧义是语言的一个重要特征,指的是一个语言单位有一个以上的意思。我们应了解歧义的定义、作用、分类及如何避免误会等,此外,歧义及其修辞用法一一相关,对交际也有积极作用。 相似文献
6.
8.
9.
王晓丹 《鞍山科技大学学报》2004,27(4):310-313
歧义是英语中常见的一种语言现象.语言性歧义的产生是不可避免的.本文分析了歧义句中词汇歧义、句法歧义、话语岐义产生的原因和消除措施.同时,也指出只要使用得当,歧义也能产生一定的语言效果. 相似文献
10.
11.
12.
Andrew Radford(2000)从转换生成语法角度探讨了范围。他认为句子的构成不只在词汇层面,也体现在短句层面,他举出一些结构歧义作为语义学上的证据:“当词汇或短句能够用来修饰句中成分的任意一个或两个(或更多)的时候,结构歧义便发生了”。由此可见,范围否定是一种结构否定。 相似文献
13.
14.
赵晴 《鞍山科技大学学报》2004,27(2):141-143
英语中的歧义现象比较常见,经常引起困惑或误解,是英语语言交流的一大障碍.为了准确地表达自己的思想,使听者或读者正确而全面地理解要说的内容,必须采用简单有效的方法,努力消除英语歧义.本文分析英语歧义产生的根源,提出了一些切实可行的方法,以期从根本上消除英语歧义. 相似文献
15.
歧义句在各种语言中是普遍可见的,它与阅读、理解、翻译、表达有着密切的关系.造成歧义句的因素很多.本文对如何避免歧义句以及怎样恰当地运用歧义句作了简要分析. 相似文献
16.
龙占芬 《武汉科技学院学报》2005,18(7):120-122
本文浅析了英语否定结构的翻译方法,在翻译否定结构时,要把握否定成分的转译,注意部分否定句.全部否定句、双重否定句、含蓄否定句等结构的翻译方法.这样既能忠实地理解原文,又能确切地表达其内在含义,以获得较好的修辞效果. 相似文献
17.
潘若芸 《阴山学刊(自然科学版)》1998,(4):101-105
任何语言中都有歧义现象存在,英语歧义现象是由多种原因引起的,正确理解和运用英语歧义,不但能提高英语的欣赏水平,而且可以使我们的语言更加生动有趣,富有幽默感。 相似文献
18.
19.
鄢家琼 《重庆三峡学院学报》1997,(4)
英语中的否定形式几乎渗透每一个词类,而且在表达方面起着十分重要的作用。英语否定结构的表现形式包含单一否定句、双重否定句、多重否定句等,针对不同的表现形式有不同的翻译方式。 相似文献
20.
从语言三要素的角度归纳了英语中常见歧义现象的类型; 分析了导致歧义现象的种种因素及诸因素对语言交际的影响, 从而找出辨识及消除歧义的基本方法, 以达到在英语语言交际中准确地表达思想、传递信息 相似文献