首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 421 毫秒
1.
蔡愫颖  丁华 《科技信息》2010,(32):152-152
本文通过对二外法语教学中的文化教学的原则、方法和途径的探讨从而发掘二外法语教学中语言教学与文化教学相结合的方法,最终达到培养学生学习二外法语的兴趣、提高二外法语教学效果的目的。  相似文献   

2.
陈芳 《科技信息》2009,(19):156-156,54
本文从语言和文化的关系,法语教学中引入文化知识教学的必要性,法语教学中引入文化知识教学的途径和方法等方面论述法语教学中加强法国文化背景知识教学的重要性,指出只有培养学生对文化背景差异的认识,才能使学生准确理解和正确使用法语进行有效的交际。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。学习语言的过程同时也是学习语言文化的过程。本文结合法语教学实践,着重探讨了法语教学中文化渗透的必要性和实现文化渗透的方法。  相似文献   

4.
语言是文化的载体,受特定文化的制约.在法语精读课中进行文化渗透是十分必要和有意义的,教师可以通过讲解法语词汇的文化内涵、导入课文的背景知识、让学生模拟真实场景等教学手段进行文化渗透,以提高法语精读课的教学质量,激发学生的学习兴趣,提高他们的跨文化交际能力.  相似文献   

5.
每一种语言的形成和发展都与社会文化紧密相连。本文从法语语音。词汇.语句教学出发,论述了文化教学的必要性,并探讨了在法语教学中进行文化教学的有效途径。  相似文献   

6.
以浙江科技学院中法合作办学项目学生为研究对象,通过问卷调查的方式,科学评估该项目的法语教学成效,了解学生对项目法语教学的评价及其法语学习现状。结果表明,学生在理解以法语讲授的专业课时存在困难,缺乏有效的语言学习方法,同时项目的语言教学供给与实际应用需求存在矛盾。继而分析造成这些问题的原因,提出应视合作办学项目法语教学的特殊性,科学设置教学目标,以完善教学手段,提升学生自主学习的能力,从而达到更好的办学效果。  相似文献   

7.
在法语二外教学中,教语言的同时要教文化,但文化教授的重点应首先放在日常文化上。对话是法语二外教学的主要形式,因此利用对话教授日常文化对于法语二外的学生而言不失为一种有效的教学手段。  相似文献   

8.
文化教学是外语教学中不可或缺的组成部分,在语言教学中正确有效地导入文化内容,需要一些方法与策略。该文以Alter ego A1/A2法语版教材为例,分析基础阶段法语教学中文化维度的教学和导入策略,为此阶段的法语教学提出自己的一些思考。  相似文献   

9.
以浙江科技学院中法合作办学项目留学选拔面试为例,参照《欧洲语言共同参考框架》的语言交际能力框架及各能力量表,系统评估所研究项目学生的总体法语语言交际能力水平。项目法语的日常教学经验,建议通过课堂教学重基础、多接触目标语环境与真实语料、强化口语与表达训练的途径解决学生存在的基础语言知识不扎实、语言组织不达意、仪表欠得体等问题,以更好地培养学生的法语语言交际能力。  相似文献   

10.
任杉 《当代地方科技》2010,(11):132-132
语言既是文化的载体,又深受文化的影响和制约。本文通过对汉语和法语两门语言数词不同特点的介绍,从形式、语音等几个方面进行差异比较,对汉法两国语言所体现出的文化内涵进行初步的分析和研究。  相似文献   

11.
围绕如何搞好法语专业教学,提升法语教学质量,本文拟就法语基础教学方法、英法比较教学法、语言多媒体教学等多种教学实践手段,做一初步探讨,努力做到因材施教、寓教于乐地运用各种方法,提高学生法语语言的应用能力,进而实现培养外语人才的突破,使法语教学更上一个台阶。  相似文献   

12.
殷海红 《科技信息》2009,(18):100-100
围绕如何搞好法语专业教学,提升法语教学质量,本文拟就法语基础教学方法、英法比较教学法、语言多媒体教学等多种教学实践手段,做一初步探讨,努力做到因材施教、寓教于乐地运用各种方法,提高学生法语语言的应用能力,进而实现培养外语人才的突破,使法语教学更上一个台阶。  相似文献   

13.
本文作者尝试通过法语和英语在语音、词汇、语法方面的共同和异同来探讨法语二外教学中,如何利用比较教学法,来引导学生进行语言学习的“正迁移”,同时避免“负迁移”。  相似文献   

14.
王巍 《科技资讯》2006,(7):127-127
语言和社会文化的关系非常密切,语言是文化的载体,文化是语言表现的基本内容。语言与文化的这种密切关系决定了语言教学与社会文化教学的密切关系。成功的外语教学应是在教授语音、词汇、语法等语音知识的同时,介绍文化背景,结合社会文化的各种因素教授语音的交际原则,培养学生使用语言的得体性和交际能力。本文试结合社会语言学的知识来探讨如何更有效地组织法语教学。  相似文献   

15.
发挥英语在法语教学中的辅助作用   总被引:5,自引:0,他引:5  
语言迁移分为正迁移和负迁移,在国内高校中,对于法语学习而言,英语迁移甚至大于母语迁移。本文从两种语言的语音、词汇、语法、交际文化等层面的共同点和不同点入手,采用多种外语教学法结合的教学实践,促进英语正迁移,避免负迁移,使英语在法语教学中起到辅助作用。  相似文献   

16.
每一种语言的形成和发展都和这个社会的文化背景有着极为密切的联系。对于教师而言,为了保证教学的有效性,必须把语言教学和文化教学紧密结合起来。在二外法语教学中,教师在传授课本知识的同时,更要注意文化因素的导入,促进学生跨文化交际能力的培养。  相似文献   

17.
大学法语教学方法研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
高洁 《科技信息》2007,(33):123-124
如何搞好大学法语教学,提升法语教学质量,一直以来是法语教学研究的重要问题。本文认为要实现国家教委关于法语教学的目标,提升学生学习兴趣,须在法语教学方法上下功夫,融"多媒体教学、法英语言对比教学、全方位辅助教学"三位一体的教学方法,可以极大的调动学生的学习兴趣,增强法语教学的魅力。  相似文献   

18.
薛璟 《科技信息》2011,(25):I0017-I0017
借词,又称外来词,是从其他语言引进的词汇。任何一种语言多多少少都会吸收其他语言的词,成为借入语言,反之任何一种语言也会借出它的词,成为借出语言。本文通过对汉语和法语对英语借词的使用进行比较,更好地认识借词这一语言现象,以及两种语言的差异。  相似文献   

19.
冯克红  靳慧 《科技信息》2012,(30):230-230,232
交际法认为语言是交际的工具,语言教学要培养学生的交际能力。本文从交际法的基本理论出发,立足法语教学实践,探讨了法语专业教学中如何实施交际法的基本原则及要解决的一些问题,并提出要完善语言能力和交际能力的评估机制,以促进提高法语教学水平。  相似文献   

20.
高云 《科技信息》2013,(14):196-197
法语主有形容词属于形容词类,英语形容词性物主代词属于代词类。在词类上,两者有本质区别。法语主有代词虽然在意义上与英语名词性物主代词对等,但在构成方式与数量上也存在明显的差异。通过对法语主有形容词和代词与英语物主代词的比较分析,指出两种语言在此用法上的异同,对于促进英语,法语两种语言的对比教学具有一定意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号