首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
文章以新时期文学的形式观念变迁为考察分析对象,以20世纪80年代初期、80年代中期、80年代末期三个文学时间段为经线,以语言、文体、结构三个层面为纬线来编织新时期文学形式观念变迁的立体图景,揭示从简单的模仿——自觉运用——推向极致这一变迁过程。  相似文献   

2.
从文学文体学角度看鲁迅短篇小说的两个英译本   总被引:1,自引:0,他引:1  
李良举 《西藏大学学报》2007,22(3):106-110,99
传统的小说翻译研究往往只注重传达原文的内容,而小说中语言形式的意义却往往被忽略。但是忽略语言形式意义往往会导致小说翻译中"假象等值"现象。文章主要从文学文体学的角度分析鲁迅短篇小说两个英译本,探讨译者在处理原文中"前景化"语言时所采取的策略以及在译文中产生的不同文体效果,从而说明在翻译中文本的主题意义和美学价值的重要性,并从中探究了如何提高译者的文体能力,避免翻译中的"假象等值"问题。  相似文献   

3.
文学作品的形式和内容是密不可分。文学作品通过采用特殊的、有别于非文学作品的语言形式来表达其特定的意义,从而实现其审美艺术价值。文学翻译不同于其他翻译,其本质是要再现原作作品的艺术性和审美价值。以《苔丝》的三个中译本为例,从主位推进模式这一语言形式入手,考察译文在何种程度上实现与原文"审美忠实",达到"形神兼似"。  相似文献   

4.
作为一种特殊的应用文体,广告具有鲜明、独特的语言形式和文体风格。为了达到促销产品的目的,广告撰写人往往使用各种技巧来吸引消费者。修辞就是其中最重要的技巧之一。以理论结合实例的方法,从大众较为熟悉并且广告制作人使用较频繁的语音、词法及文学修辞三方面,对广告文体的修辞做一个简单的探讨。  相似文献   

5.
对于把文章统绪问题看得高于一切的中国古代作家而言,"文各有体",是进行文学创作时需要遵循的一条最为基本的原则,这与汉语书面表达对语言形式的特别关注有直接关系。然而,"文各有体"只是汉语文学文本形态的一个方面,与之形成对比的,则是文体之间的互相渗透,其形式包括作为核心文本的诗与文之间的平行互渗,核心文体与边缘文体之间的互渗与影响,以及新文体对旧文体形式的吸纳与包容。  相似文献   

6.
吴玉玲 《韶关学院学报》2009,30(10):113-116
文体学是研究语言使用风格的一门科学。文体分析就是应用语言学理论揭示语篇的文体风格与特征。使用文体分析法可以将语篇分析由表层结构分析推进到深层结构分析,由语言形式的分析推进到语言功能的分析,并由此推导语篇的语用功能和语用效果。阐述文体分析的相关理论以及如何将其应用于高级英语语篇分析。更好地提高学生的语篇理解和文学欣赏能力,尤其是得体使用语言的能力。  相似文献   

7.
张悦 《科技信息》2013,(6):196-196
翻译不仅要译出原文的意思,而且还要译出原文的语言文体风格。翻译不可能脱离文体,实际上,译文文体的得体与否正是译品质量高下的重要尺度之一。本文首先对三种基本文体—对外宣传类、政论体及文学文体分别进行分析,讨论其不同的翻译特点,其次将以文学翻译为重点,分析各文体翻译过程中的个性特点,阐明文化因素在翻译中的重要作用。  相似文献   

8.
鲁顺 《科技信息》2013,(2):234-234
翻译策略与文体密切相关。本文所指的文体是指广义的文体,也就是语言中的各类文体,如广告文体,政论文体,文学文体,新闻文体等。本文通过分析对比不同文体文章的译文,讨论了一些译者在翻译时可能出现误译或译得不合宜的地方,进一步总结了在翻译不同文体的作品时应如何达到"动态对等"。  相似文献   

9.
弗莱反对文学意义源于意图性的话语语境的观点。弗莱认为,文本语言、形式构成的文学语境只有与历史语境充分结合,才能在更加广泛的视域中实现审视文学的意义,内蕴了文学艺术的形式与意义的"神话原型"扮演文学意义来源的角色,可谓"神话原型"是文学意义的来源,"伤感的"阅读反应是获取文学意义的途径。  相似文献   

10.
对戴维·洛奇经典之作《小世界》进行文学文体学分析,从词汇特征、修辞手段、语境与衔接这三个层次切入,对该小说的语言进行多方位的透视,探讨作家如何通过语言选择来表达作品的主题意蕴,实现其美学价值。  相似文献   

11.
文学文体学是介于语言学和文学评论之间的一门边缘学科,旨在阐释语言形式与美学效果或主题意义之间的关系。文体分析主要是探讨和说明如何通过语言的特定选择来产生和加强作品的主题意义和审美效果。背景氛围(settingandatmosphere)是小说的构成要素之一,本文中,笔者将用文学文体分析的方法赏析威廉·福克纳的著名短篇小说《献给艾米丽的玫瑰》背景氛围的语言特征,探讨和说明作者特定选择的语言表达形式与背景氛围的作用和美学价值关系密切,并对揭示作品主题意义,提高作品表现力和审美效果具有重要作用。  相似文献   

12.
指出我们日常学习研究中接触到的文体,无论从历时还是共时的角度看,大都是以语言连续体,而非点文体的形式存在,阐述了对其进行文体分析的必要性并演示了语言连续体在表现特定语体成分变化、分析某连续体的整体文体特征、培养理想输出三种文体分析研究中的应用.  相似文献   

13.
1921年《小说月报》以全新的内容和形式向旧文学宣战,它像一道巨大的分水岭将文学的"新"与"旧"截然分开。但是在中外文化碰撞交汇下,新文学创作者不能立刻摒弃旧有的文学观念,并因概念不清而对小说文体产生认识上的混乱。  相似文献   

14.
人类学的文学写作是人类学表述的一种新的实验形式,它既能达到对文化事象的客观细致描述,又能融入研究者的情感与体验,从而引起读者对文化问题的深思.文章以潘年英的<伤心篱笆>为例,从表述手法、描述内容和文化反思三方面分析人类学文学写作的独到之处,从而论证这种"跨文体"写作的可能性.  相似文献   

15.
通常认为,文学革命基本都要倡导语言文字、文体的大解放,打破言语形式上的束缚,而在新文化运动激进的"诗体大解放"之后,闻一多领导的"新诗格律化运动"却是反向而动,在形式上寻找新的束缚。这绝非文学发展的倒退,而是人性自由和艺术自由之规律的必然现象。它对于我们辩证地看待文学形式的限制性有着深刻的启发意义。  相似文献   

16.
张静 《科技信息》2010,(12):132-132
本文通过文体分析剖析狄更斯小说《圣诞颂歌》中的精灵角色,旨在论证文体分析的方法在阅读过程中的效果。既然任何形式的文学都是由语言构成的虚构世界,那么通过分析和评价语言元素及其特定的文体效果,读者能够获得对文本的艺术价值更好的欣赏和理解。换言之,采用语言学理论和方法分析语言使用的特征,不仅可以帮助读者取得对文本意思的更深刻理解,也有助于利用客观证据挖掘文本的审美价值。这就是我们所说的文体分析。以语言学的描述为基础和手段来帮助我们解读文章,但这并不是我们的目的。本文的目的是阐述如何从文学作品中得到具体的意义,其中包含语言描述和语言解释的行为。换句话说就是文本分析至少可以帮我们回答下面三个问题:(1)文章的意思是什么?(2)文章是如何体现出这种意思的?(3)为什么文章本身的价值得以体现?  相似文献   

17.
潘演强  谢先泽 《科技信息》2007,(27):436-438
《三国演义》文体丰富,涵盖了叙述体、对话体、公文体和章回体等等,各种文体共同深化了小说的主题,推动了故事情节的发展,突出了人物形象。它"文不甚深、言不甚俗",语言简洁明快而又生动。本文从文学文体学的视觉用个例分析比较了《三国演义》的泰译本和罗译本,以此突出译者在翻译中的文体意识。  相似文献   

18.
作家墨白数十年来一直致力于通过跨文体写作进行文体革新实验。《手的十种语言》就是其中的代表作,该小说借助对小说、诗歌、绘画、书信、日记、评论、新闻报道、案件调查手记等诸多文体的融合与拼接,推陈叙事形式和叙事手段,进而呈现作家对欲望的的解剖展现,异化传统小说以情节为结构中心的范式,转向小说"反文体"的多种融合、多重图式,追求写作手法的移植与联姻。可以说,《手的十种语言》的结构和文体都是对小说创作的新探索。  相似文献   

19.
清末民初是中国历史上前所未有的文化大转型时期,由“文言”(古代汉语)到“白话”(现代汉语)这一社会通用语言的巨变是这一时期的重大事件。白话是开启民智、启蒙大众的重要工具,白话运动是面向大众的政治、思想、宗教、文化等改革运动的产物,特别是外国传教运动和中国报业的勃兴都极大地促进了白话运动及新诗运动,催生了白话和新诗。新诗是多元发生的文体,不仅是政治改革和思想文化大变革的产物,更是语言大变革的产物。白话成为社会通用语言决定了平民文学及平民诗歌的主导地位。白话运动对白话诗运动及新诗革命产生了巨大的影响,决定了新诗革命的激进方式和新诗的非艺术地抒发平民情感的功能和无定型诗体与固定诗家语的文体形态,彻底打破了古代汉诗源远流长的两大传统:诗要有体和诗要有“诗家语”。因此新诗革命既是诗的体式的革命,更是诗的语言的革命。  相似文献   

20.
本文从许渊冲文学翻译理论中的"三美"、"三化"和"三之"出发,选取了《三国演义》第八回描写貂蝉样貌和心理的诗歌,对该诗的两个英译本进行了比较分析。指出了诗并非不可译,明确了"三美"、"三化"和"三之"理论在诗歌翻译中的重要作用,即能够在传达意义的基础上传情,兼顾诗词音韵与形式,实现译语读者的良好阅读感受,使实现文学翻译的最高目标——翻译文学成为可能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号