首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
英语突降格作为一种常见的修辞手法,与层递辞格恰恰相反,它是采用突然下降的手法使句意从严肃、深刻、重要等的概念中急转到滑稽、平庸、琐细等的概念上,从而造成一种语义的极大差异以获得诙谐幽默的交际效果。本文试图以崭新的视角探讨突降法的构成方式及修辞特色,以求提高学习者的修辞鉴赏能力。  相似文献   

2.
孙艳红 《科技信息》2007,(30):125-126
幽默语言是一种语言艺术,是各种修辞效果的体现。每个民族的人都会有幽默感,只是程度不同而已。这里主要分析了俄语幽默语言产生的几种主要辞格手段(比喻、反语、夸张、双关、仿拟、回环等)以及俄罗斯民族的幽默性格。  相似文献   

3.
司马迁在《史记.滑稽列传》中,刻画了一群社会地位低下,但能言善辩、诙谐幽默的滑稽人物群像。这些滑稽人物常采用以隐喻显、欲擒故纵、优孟衣冠的方式,用微言婉语来进谏,表现出了非凡的讽谏才能。比喻、反语等修辞方法的运用大大增强了滑稽人物讽谏的说服力。  相似文献   

4.
异曲同工之妙——浅析以修辞格为基础的英汉幽默   总被引:1,自引:0,他引:1  
作为语言艺术的幽默往往跟语言修辞现象发生直接联系,尤其是各种辞格,有时其本身就是构成幽默的重要手段。英汉两种修辞格在表现幽默诙谐时存在着许多共性。  相似文献   

5.
美国著名的幽默作家Max Shulman的精彩之作Love is a Fallacy,措词诙谐、语句幽默,运用了多种修辞方法,充满讽刺意味,收到了很好的语言表现效果。本文以该篇文章为例,分析了其中各种修辞技巧,指出了修辞所具有的语言艺术魅力。  相似文献   

6.
移就是普遍存在于不同社会中的常见的语言现象,是一种精心排练而又故意误用语义的修辞手段。文章从英汉移就辞格的语义特征出发,论述英汉移就辞格怎样通过“故意误用语义”、“精心排练”语言使其产生变异,从而取得别具一格的语言艺术效果。  相似文献   

7.
幽默是英语中的一种重要的语言表达风格,它能给听读者以奇特的艺术享受,赋予语言以活力。幽默语言产生的方式多种多样,除了内容、语境等方面的原因外,还在于它借助了一定的修辞手法。本文探讨了幽默与修辞的关系,分析了辞格运用对于幽默语言产生所起的重要作用。  相似文献   

8.
论辩的强大攻击力不仅仅需要缜密的逻辑思维能力的支撑,还离不开论辩者出色的语言表达能力。辞格作为一种修辞手段与论辩有着密切的联系。辞格具有论辩功能,无论是日常生活中轻松诙谐的论辩,还是正式场合下紧张严肃的辩论,都因辞格的参与而精彩。辞格的恰当使用能够大大增强论辩效果。  相似文献   

9.
从谚语本身的修辞特点和谚语的修辞作用两方面对比了汉英谚语的修辞特点。第一方面重点对比谚语中设格的巧妙运用 ,从语言描绘手段辞格和语言表现手段辞格角度对比两种语言谚语的修辞特点。第二方面从谚语形式的形象理据和同义熟语的角度对比两种语言谚语的修辞作用。  相似文献   

10.
从修辞的心理学基础来看,修辞实质上就是人们在人格理论的三个活动原则(维乐、维实和至善原则)的指导和控制下,对语言的一种创新活动,是一种以语言为媒介,实现本我、自我和超我的一种方式;辞格就是人们给各种创新后的语言形式和意义或创新方法贴上的标签。由于本我、自我和超我的不可分性,不太可能找到一个准确的、统一的标准对辞格进行细致的分类。但可从使用修辞的心理动机出发,把辞格大致分为维乐、维实和至善三种辞格,以突显辞格在使用动机方面的区别和联系。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号