首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语用失误研究与培养学生的语用能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
杨茹 《科技信息》2011,(3):224-224,241
英语学习者在跨文化交际中频频出现语用失误,本文分析、研究语用失误是为了避免语用失误和提高英语学习者的语用能力,并提出了如何在英语教学中培养学生的语用能力。  相似文献   

2.
吴佳庆 《科技资讯》2014,12(21):200-201
对任何一门外语语言的学习都不可避免的要碰到不了解外语语言文化背景的情况,还有一些语法、社会等方面的影响,而难免出现跨文化交际中语用失误问题,这种失误主要表现为语言用语失误和社会用语失误两方面.本文分析了提高英语在跨文化交际中 的重要意义及英语跨文化交际中语用失误规避策略.  相似文献   

3.
英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。本文阐述了语用失误的两个层面:语用-语言层面和社交-语用层面并分析了英语学习过程中出现的语用失误。在英语教学中,教师应该注意增强学生的跨文化意识,培养语言能力的同时,也注重培养语用能力,从而提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
邵旦 《科技信息》2009,(16):143-143,146
大学英语教学的任务是培养学生的跨文化交际能力,进行有效的交际。跨文化交际中的文化差异及语用失误是高校英语教学中应当重视的问题。中西方的文化差异对英语教学的各个环节都有影响。本文探讨了将文化差异的学习贯穿于英语教学的必要性以及跨文化交际在英语教学中的影响。高校教师应改进教学方法,减少学生在英语语言运用实践中的失误。  相似文献   

5.
本文介绍了在日常交际中经常出现的一些语用失误案例,分析了语用失误的主要原因以及它对日常交际的负面影响。继而指出英语教师在大学英语教学中不仅应教授学生语言知识及语言能力,还要教授学生语用知识和运用能力,最终达到训练和培养学生的跨文化交际意识的目的。  相似文献   

6.
李牧时 《科技信息》2008,4(3):115-116
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体、不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误.本文列举了英语交际中常出现的语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力,避免语用失误,提高跨文化交际能力.  相似文献   

7.
受到社会关系、社会地位、个人感情或语境场景的影响,称呼语有时会出现语用变异。汉英称呼语中均存在着这种现象,但二者之间是不一样的。这给英语学习者在跨文化交际中带来一些障碍而出现语用失误,影响交际的顺利进行。文章分析了汉英称呼语的语用变异及学习者在交际中出现的语用失误问题,认为教师在教学中应注重对学生语用能力的培养。  相似文献   

8.
跨文化交际中的语用失误探讨   总被引:2,自引:0,他引:2  
在跨文化交际中由于双方文化背景、思维习惯、推理方式不同而造成语用失误.本文讨论了中国学生在学习英语过程中出现的语用失误现象,并指出语用失误归根结底与学生所掌握的语用知识的多少和应用能力的强弱有关联,强调培养学生语用能力的重要性.  相似文献   

9.
语用失误属于语言形式正确,但说话不合时宜的失误,或者说话方式不妥、表达不合习惯导致交际达不到效果的语言使用现象,很多英语学习者在跨文化交际中常出现语用失误导致交际失败。文章通过对语言的现象分析,阐述在英语教学中重视文化因素的重要性,并结合教学实践,培养学生的语用能力。  相似文献   

10.
谭珍珍 《科技信息》2010,(23):I0175-I0176
本研究调查了82名在《新英语课程标准》下学习了9年英语的高中生在跨文化交际中的语用失误情况。调查结果发现:1.虽然学生们在跨文化交际中仍然出现语用失误,但跟前人的研究结果相比,语用失误率已经明显下降;2.男生和女生的平均语用失误率没有显著性差异,性别因素不影响跨文化交际的语用能力3.在本研究涉及的跨文化交际话题中,学生们在如何致谢,如何回应别人的道歉,如何回应别人的请求和祝贺等方面,出现的语用失误率较高。但是值得高兴的是,大多数学生在跨文化交际中有强烈的个人隐私意识,会避免谈论涉及到对方隐私的话题。  相似文献   

11.
英语使用者语用能力的缺失是造成跨文化交际过程中交际失误的主要障碍之一,如何在我国高校英语教学中培养和提高学生的语用能力是广大英语教育工作者面临的一项重要研究课题。本文通过探究语用能力的理论渊源,结合学生英语语用能力的缺失造成的语用失误的现象及其原因的分析,就如何在教学中提高学生的语用能力提出了几点建设性的建议。  相似文献   

12.
在跨文化交际中由于语用失误常会导致交际障碍。这些障碍主要是由于对文化背景的不了解而造成的。教师在教学中应加强学生英语文化背景、价值观念、民俗习惯等方面的教育,从而避免或减少语用跨文化失误,提高学生跨文化交际能力。  相似文献   

13.
总结了中国英语学习者在跨文化交际过程中选择人称指示语应遵循的语用原则,即自我中心原则、亲疏与地位原则、礼貌原则。并通过实例分析了中国英语学习者在交际过程中偏好使用第二人称的语用失误的原因:语用教学重视不够、语境知识缺乏、中西文化差异。  相似文献   

14.
张琳 《科技信息》2007,(23):215-216
英语学习者由于不甚了解英语国家的社会文化背景或不能根据上下语境来使用英语,在跨文化交际中容易导致语用失误。因此,英语教学在强调提高学生的语音、词汇、语法等语言能力的同时,也要培养学生在理解和使用英语时避免语用失误,提高他们的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
跨文化交际与语用失误   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘建怀  李晓琳 《科技信息》2009,(29):23-23,15
跨文化交际中的语用失误主要分为:语用一语言失误、社交语用失误和非言语交际语用失误。而学习者的语用错误迁移、对文化差异缺乏了解以及不当的英语教学等因素是引起语用失误的主要原因。本文通过对跨文化交际中语用失误的类别及其原因的分析,对高职高专英语教学中如何减少学生语用失误,提高语用能力提出自己的看法。  相似文献   

16.
陶志平 《科技信息》2010,(29):200-200
跨文化交际中的语用失误是导致人们跨文化交际失败的重要原因。而导致人们在进行跨文化交际中出现这些语用失误的深层原因也是多方面的,主要有思维方式及价值观念等方面。要帮助学生克服跨文化交际的障碍,关键是培养学生的跨文化交际的能力。而培养学生跨文化语用能力需从提高语用意识入手,因此文化差异和语用原则须纳入教学内容。  相似文献   

17.
张建英 《科技资讯》2006,(7):204-204
在日益增多的跨文化交际舞台上,我们由于对英语国家的社会文化背景了解不足或者不能够结合具体的语境来理解和使用英语,以至于在跨文化交际中产生语用失误,也就是措辞不得体甚至辞不达意。本文就跨文化交际中的语用失误定义、类别及对策做一初探,以更好地增进跨文化交流。  相似文献   

18.
从语用语言失误和社交语用失误两个方面剖析了高职英语专业学生在跨文化交际中常见的语用失误,进而指出造成语用失误的三个原因:文化价值观的差异,母语负迁移及语用知识的缺失。最后提出了避免语用失误,提高跨文化交际能力的四个措施。  相似文献   

19.
王珊 《科技信息》2009,(17):208-208
本文针对跨文化交际中的一个典型语用问题-社交语用失误进行研究分析,并从社交语用失误理论出发,探究了大学英语口语中常见的社交语用失误情况,在此基础上提出了提高大学英语口语教学水平的有关教学意见。  相似文献   

20.
邱桂萍 《科技信息》2007,(9):117-118
人们的语用行为受制于他们各自的文化背景,由于语用中文化差异的存在,在跨文化交际中,人们往往因使用的外语不符合本民族的文化传统,而无法实现预期的交际。作为英语学习者,我们只有通过对比中西文化的不同,找出英语语用失误中的文化根源,才能解决跨文化交际中遇到的困难。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号