共查询到18条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
于爽 《长春师范学院学报》2012,(2):69-72
汉语中值得关注的省略现象是汉语的主语省略问题,这样的结构自然也成为汉译英中值得关注的现象。汉语的主语省略的英译问题既属于句法范畴,又属于语篇范畴,因为合理补充主语、重建英语句型既是英语句法的要求,又是用合乎译语规范的衔接手段复制原文衔接关系的语篇要求。本文就汉语主语省略的几种常见形式及其英译策略进行初步的探讨和分析。 相似文献
2.
对比分析中文企业简介及其英语平行文本,指出它们在词汇、句法、语篇、文体和文化上的差异,探讨这些差异对企业简介英译的启示并提出相关的英译策略,为我国企业简介的英译提供有益的参考。 相似文献
3.
对中国英语的研究作了简要的概述,分析了中国英语的语言特征,并以《政府工作报告》翻译为例探讨了中国英语在词汇、句法和语篇中的表现形式。《政府工作报告》采用的是一种正式、严肃、庄重的文体,其中的词汇、句式和表达方式等极具当前中国特色。它的英文译文是典型的中国英语的代表。因此,研究《政府工作报告》的英译对研究中国英语具有普遍意义。 相似文献
4.
邓霖 《达县师范高等专科学校学报》2012,(1):120-123
随着全球一体化的不断加深,英语俨然已经成为一种通用的国际语言。在中文与英文的碰撞当中,中文的句法也不可避免地在一定程度上影响了英文的句法。这种影响主要体现在后起的“中国英语”和“中式英语”的句法特征上。以“中国英语”和“中式英语”的句法为出发点,分析中文句法对英文句法的影响,总结从中得到的启示,以更好地服务于英语语言教学。 相似文献
5.
分析了英语句法配置的线性分布及其特征,并从语言类型学视角作以解释.具体以英语七类短语组合构句为研究起点,在最小对立环境下进行句法操作,验证七类短语的句法指称功能和句法述谓功能,针对句法组合过程中出现的句法共性和个性现象,从语言类型学视角给出统一合理的理论解释.重新界定了传统英语句法中的补语、状语、"小品词"和"描述语",提出英语句法在线性组合过程中有12个句法槽位. 相似文献
6.
成语是古代汉语的继承者,其自身包含了许多文言文知识。了解成语中的文言文知识,不仅有助于了解成语,也是对古代汉语的学习。利用熟知的成语来进行文言文教学,事半功倍,一箭双雕。文章主要从实词、虚词、文言句法和结构特征等四大方面论述保留在成语中的文言文知识,从而说明成语在文言文教学中的作用。 相似文献
7.
模糊性是所有语言的共性,但不同的语言其模糊的范围和程度各有所不同.总体而言,英语以"精确美"为主要特色,汉语以"模糊美"取胜.在汉语的英译过程中,译者需要把握好汉语在语音、词汇、句法和文化等层面蕴涵的模糊美感,或以模糊译模糊,或以精确译模糊,在语言的转换中,传达原文相似的信息和美感. 相似文献
8.
9.
时秋勇 《新乡学院学报(自然科学版)》2014,(5):42-44
英语语言中引发英语歧义的影响因素较多,主要有语音歧义、句法歧义和语法歧义等,而韵律特征却是消除句法歧义的有效办法。介绍句法歧义的定义,分析韵律的特征,总结韵律特征在消除句法歧义上的有效方法。 相似文献
10.
吴汉平 《武汉科技学院学报》2005,18(12):207-209
中国学生英语写作中普遍存在母语句法负迁移现象,这严重妨碍了学生英语写作能力的提高。本文通过英汉句法差异对比来分析遗一现象。 相似文献
11.
肖华芝 《温州大学学报(自然科学版)》2010,(2):67-72
不同的语言结构反映不同的思维方式。汉英语言在文字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异。了解汉荚两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力。 相似文献
12.
13.
钱轶群 《浙江万里学院学报》2007,20(2):133-137
汉语是以辩证逻辑为基础的两分的话题和说明结构;英语是以形式逻辑为基础的三分结构。继对基本句式结构的对比分析之后,文章以语用为切入点,结合认知和句法,以实际语料为佐证,系统地归纳并分析了汉英变式句存在和使用的理据,总结了末尾焦点原则、话语意图和认知语境等具体理据。 相似文献
14.
张晓磊 《广州大学学报(自然科学版)》2003,2(1):46-49
从语法上看 ,当前的汇编语言至少有两大类 :遵循AT&T语法的和遵循Intel语法的 .多数UNIX系统上的汇编器都遵循AT&T语法 .随着Linux在国内的逐步流行 ,一些程序员开始面对AT&T语法 .关于AT&T语法的资料在国内很难找到 .通过与Intel语法作对比的方式 ,对AT&T语法作了简单的介绍 ,尽管假定的硬件环境为i386系列的计算机 ,但很多内容也适用于其他种类的计算机 相似文献
15.
基于蒙太古语义学(MS)和受控自然语言(CNL)的文献信息系统,兼具传统文献检索分类法的"符号化"和主题法的"规范词"的特点,并带有复杂的语法和语义功能;从而可以大大提高文献信息的检索和利用效率,还能自动生成规范的文献摘要,并完成不同语言之间的自动翻译.尝试实现这种文献信息系统的结构,其中包括构建语词的范畴分类和语句的函数表达式,以及自然语言-形式语言、中文-英文之间的映射(翻译)等;最后设计一个应用程序以验证该系统的若干功能.本研究表明:这种全新概念的信息组织和管理系统是可行的. 相似文献
16.
张先坦 《上饶师范学院学报》2013,(5):49-53,63
“句法”一术语在《群经平议》中被使用共20次,在《马氏文通》中被使用共127次.其含义在二部署作中的表现既有区别又有联系.认真研究它们之间的“同”与“异”,这对于厘清中国古代语法术语的源流是具有积极意义的. 相似文献
17.
通过汉语的紧缩句及其在英语中的表达和对比分析从而得出英.汉语句子在语言运用中的相似之处和不同之处,将有利于两种语言的学习和研究。 相似文献
18.
黄番娇 《厦门理工学院学报》2003,11(4):78-81
评点法是中国语文教学的传统方法之一。它是品评文章思想内容或词句、篇章、写作方法的优缺点,点评、解释名物典故,简明扼要地指出文章思想和表达形式的要点和特色。运用评点法进行《大学语文》教学,有利于提高学生对文质兼优的中国古典散文的阅读鉴赏能力,从而提高写作能力,以达到高校《大学语文》教学要求。 相似文献