共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
朝鲜族女作家金仁顺是"70后"作家群中的代表。但她笔下的都市场景呈现的并非消费主义文化语境中年轻人的精神虚空,而表征为城市物质文化高度发展后现代人活动、交流、建立相互关系的必要场所;她的爱情题材创作表现出对于两性关系的冷峻思考;她的性别书写具有鲜明的女性立场,却不追求女性主义者的新锐,不以颠覆男权社会为己任;古典题材长篇小说《春香》改写了朝鲜民族的文学经典《春香传》,并以浪漫主义的手法表达了女性生存的乌托邦理想。她因创作题材广泛、坚守严肃文学创作、秉持文学理想,在"70后"作家群中显示出独特的意义。 相似文献
2.
《春香传》是朝鲜最优秀的古典文学名著之一。它是一部在民间口头传说的基础上,经过千百个民间艺人和文人学士整理润色、加工改造而成的长篇小说,成书于十八世纪末十九世纪初。这部小说以其鲜明的民族特色和高超的艺术技巧,叩开了世界文学殿堂的大门,成为跻身其中的一颗璀烂夺目的东方明珠。 小说以十八、十九世纪之交朝鲜两班贵族阶级和农民、市民阶级之间的矛盾日益尖锐、人民群众反封建斗争日益高涨、李朝统治摇摇欲坠、濒于崩溃的社会现实为历史背景,讲述 相似文献
3.
朝鲜诗家南龙翼不仅编辑了朝鲜汉诗诗歌总集《箕雅》,更运用他的选诗标准,在《壶谷诗评》中对李杜优劣进行了审美观照,并对朝鲜唐诗学起到了桥梁作用,更提出了79格的诗歌风格理论,不仅揭示出朝鲜古典诗学理论的民族特色,更具有重要的现实价值。 相似文献
4.
郭世荣 《内蒙古师范大学学报(自然科学版)》2007,36(6):683-686
在17—19世纪,朝鲜主要通过汉译西方科技著作了解西方科技知识,朝鲜学者从《西洋新法历书》、《天学初函》、《天步真原》、《历学会通》、《律吕渊源》、《历象考成》等汉译著作中获取大量西方数学与天文历法方面的知识.17—18世纪朝鲜对汉译西方历法与数学著作的引进,是朝鲜引进西学的关键. 相似文献
5.
6.
胡巧玲 《玉林师范学院学报》2016,(4):75-79
文化传播学派的"文化圈"视野,有助于重释中越文化交往的著名例证《金云翘传》。作为东方文学三大文化圈中心之一,历史上华夏文化向周边的朝鲜、日本、越南等国辐射与扩散,中国小说《金云翘传》进入越南,被阮攸摹写与改编,赋予了它富于越南民族特色的六八体的诗歌形式,使之成为越南文学经典,在当代重新进入中国—东盟文学关联域。这种重复与变异,体现了世界文学的动态关系。 相似文献
7.
8.
从朝鲜对音文献看《洪武正韵》语音基础 总被引:1,自引:0,他引:1
《洪武正韵》作为明代官修韵书,对当时的朝鲜影响较大。朝鲜根据《洪武正韵》编写了一些重要的汉语学习用书。至今这些文献对汉语近代音的研究仍然具有重要的文献价值,以这些对音文献为佐证,可以促进对《洪武正韵》的研究,并能够提出较为可信的参证。 相似文献