首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文对某大学二年级的51名学生和5名教师在公共英语课中母语使用情况进行了调查,结果表明母语在英语教学中仍是必不可少的教学媒介语.母语对学生的英语学习具有重要的促进作用,应引导学生合理利用母语知识和母语思维,促进母语的正迁移,提高教学效果.  相似文献   

2.
教师课堂语码转换指教师在二语/外语与学习者的母语之间的转换。语码转换对外语学习有一定的促进作用,但教师应根据具体情况来选择课堂用语。  相似文献   

3.
通过定量与定性相结合的方法对130名大学英语专业三年级学生的二语写作输出策略进行的调查结果显示:①英语专业高年级学生在二语写作过程中经常使用转换表达策略、语篇衔接策略、修改策略,有时也使用依赖母语策略;②依赖母语策略与作文成绩呈显著负相关;输出策略对作文成绩不具有显著的预测能力;③高分组学生和低分组学生在依赖母语策略和语篇衔接策略上存在显著区别。  相似文献   

4.
语码转换是一种认知、交际和教学策略,在外语教学中教师经常交替使用不同语言以便干学生的理解,提高教学效率。文章在调查大学英语课堂中教师英汉语码转换状况的基础上,分析了教师语码转换的原因及其存在的问题,提出了“目的语优先”等大学英语中课堂教师语码转换的基本原则。  相似文献   

5.
李玉梅 《科技信息》2010,(8):I0151-I0151
本文介绍了语码转换的含义及其主要类型,并探讨了语码转换在大学英语课堂教学中的积极作用,同时指出在进行语码转换时教师需要注意的问题。  相似文献   

6.
何瑛 《甘肃科技纵横》2007,36(5):167-168
我国英语教师长期以来花费很大精力,极力探讨汉语对学生英语学习的影响,同时也有不少人片面的持有"母语干扰论"观点.笔者利用语言的迁移理论,从语言的共性出发,客观的看待母语对二语习得的作用,证明母语在词汇、语句、语篇,乃至整个篇章的写作构思和策略,都对二语写作产生正迁移.母语的综合修养和应用水平直接影响到学生的二语写作能力,因此,母语具有对二语习得的积极促进作用.笔者倡导师生应积极地将母语的作用运用到英语学习中去.  相似文献   

7.
作为一种教学策略,大学英语课堂教学有必要进行英汉语码的转换;作为一种教学方式,大学英语课堂还有必要进行简单语码与复杂语码的转换。作为大学英语教师,应该把握好转换的度,使学生在循序渐进的过程中学好英语;否则过犹不及,势必影响学生语言能力的培养和语言水平的提高。  相似文献   

8.
通过定量与定性相结合的方法对130名大学英语专业三年级学生的二语写作输出策略进行的调查结果显示:①英语专业高年级学生在二语写作过程中经常使用转换表达策略、语篇衔接策略、修改策略,有时也使用依赖母语策略;②依赖母语策略与作文成绩呈显著负相关;输出策略对作文成绩不具有显著的预测能力;③高分组学生和低分组学生在依赖母语策略和语篇衔接策略上存在显著区别。  相似文献   

9.
为了创造和谐的大学英语课堂,提高大学英语的教学质量,教师和学生都要在课堂上合理的转换语码。本文首先介绍了语码转换概念,接着试图阐述教师和学生语码转换的功能,最后,文章讨论了语码转换在大学英语课堂上运用的建议。  相似文献   

10.
李冰 《科技信息》2011,(11):I0251-I0251,I0269
语码转换是外语教师用于辅助教学的重要手段。许多学者都从不同角度对教师语码转换展开讨论和研究。本文从顺应论出发,研究大学英语课堂教师语码转换的语用功能,旨在规范教师语码转换,切实提高教师职业语言的运用能力。  相似文献   

11.
指出了"语码转换式"双语教学因时空制约而难以全方位开展的瓶颈问题。提出以教师促进系统、学生自主学习系统、多边交流系统、考核反馈系统以及信息发布系统为支撑主体,借助Blackboard教学辅助平台,构建了"语码转换式"双语教学的网络化支撑系统。探索出一条挣脱瓶颈、全面开展"语码转换式"双语教学的有效途径,激发了学生专业英语的学习兴趣和主动性,切实提高了双语教学效果和教学质量。  相似文献   

12.
在素质教育理念的引领下,母语教师需要重新审视自身的评价语。母语教师评价语有着不同于传统教育观念下的内涵、理论基础、理想特征及意义。母语教师评价语作为连接师生心灵的桥梁,对展开师生精神对话起到了不可估量的作用。源于母语教师的生命意识和教育使命感,基于其积极思考、个性化的表达,母语教师评价语方可以凭借其激励性、引导性、创造性、适切性与唯一性的理想特征发挥其应然作用。学生只有沉浸在母语正能量释放的课堂上,借助母语教师的评价语去启迪灵思的流光、感悟生命的异彩,才能于不知不觉中提升自身的语文素养。  相似文献   

13.
高职英语课堂教师英汉语码转换在语言单位和类型上存在极大变异性,系统功能语言学认为,这种变异性是由语域理论决定的。分析表明:语域理论的三要素语场、语旨和语式分别从不同侧面制约着教师英汉语码转换在高职英语课堂这一情景语境下的运用。  相似文献   

14.
林昕 《当代地方科技》2012,(17):174-175
教师语码转换是为了实现某种教学目的,而顺应语言现实,顺应社会规约及顺应心理动机的语言现象。本文以语言顺应论为基本理论框架,从语用学角度对大学英语专业精读课堂教师英汉语码转换的运用进行研究,重点探讨了教师语码转换的顺应性。  相似文献   

15.
基于高校英语学习者的学情分析,文章从二语习得输入假说和社会文化理论视角出发,调研了高校英语教师和学习者使用语码转换的原因,阐述了高校英语教师在课堂使用语码转换的利弊及作用。  相似文献   

16.
语码转换是人类社会都普遍存在的复杂的语言现象。本文从社会语言学角度对时中国高校学生的语码转换案例进行分析,认为语言现实、社会规范以及说话者的心理动机是导致语码转换的主要原因。  相似文献   

17.
陈洋洋 《科技信息》2011,(8):I0146-I0146
语码转换是情境交流中常见的一种语言现象,在Verschueren顺应论的基础上,本文对英语课堂上教师的语码转换现象从教学内容、文化差异、学习者个体差异、教师心理需求这几方面进行了分析,旨在说明教师在课堂上出现的语码转换现象是对不同层面的自觉及不自觉地顺应。  相似文献   

18.
朱莉  陈洋洋 《科技信息》2009,(2):100-100
语码转换是英语教学中教师语言的一个显著特征,文章基于语言顺应论对教师语言中的语码转换现象进行分析,旨在阐明教师语码转换对语言现实、社会规约和心理动机所做的顺应。  相似文献   

19.
在中文环境下如何更高效率地学习英语是教育界一直关心的话题,而英语课堂上是否应该进行语码转换一直是一项热门研究课题。商务英语是一门实践性很强的课程,其教学目标有两项,即培养学生的语言能力及专业技能。笔者认为,在课堂上实施全英语教学应该是商务英语课程的一个总原则。但由于各高校课程安排不同,学生语言基础有异,因此在课堂上适度进行语码转换会有助于商务英语教学,有助于实现预期的教学目标。  相似文献   

20.
课堂语码转换是一种有意识的语言交际活动,其意向性在于指向特殊的对象,是对它所具有的关指对象能力的抽象,并实现了自我意识与对象意识的统一。课堂语码转换的意向内容是指那些需要运用镶嵌语言来协助主脉语言表征的内容成为课堂语码转换的对象,课堂语码转换的意向态度是指在关指具体的内容时利用课堂语码转换优于单独运用镶嵌语言或主脉语言,并采用一种平常的心理取向来进行描述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号