首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
就现代汉语中的比喻修辞格同英语中的比喻修辞格从各自历史的发展、运用、特点等进行分析比较来看,英语学习者在英语写作和英汉翻译方面需要更好地理解和运用比喻修辞格的多种形式.  相似文献   

2.
李洪民 《科技信息》2007,(19):193-194
本文从语言的基本特点、心理词库和语言习得的角度探讨了中国大学生英语听力理解和书面阅读理解中词义提取不对称的形成机制,概括地说,英语表音文字和汉语表义文字的特点、中国英语学习者二语词义提取机制中对形的依赖及音形习得的特殊过程造成了听力理解和书面阅读理解中词汇提取不对称。  相似文献   

3.
本文阐述了英语学习中常见的六大误区,即“英语知识、语法中心论、学习单一、精而不泛、中庸之道、急于求成”的误区,剖析了各个误区的特点,并提出了改进的方法,以提高英语学习效率。  相似文献   

4.
苏红莲 《科技信息》2006,(10):252-253
V1+N+V2结构在汉语和英语中的表现形式有着具体的、规律性的区别,这一区别会对语言的习得过程产生一定的影响.本文在对两种语言中不同句法结构的对比中,解释了英语中的SVOC结构和汉语中的兼语式、连动式之间的异同,分析了动词本身和这种差异性的关系,从而加深学习者对这一结构的理解和学习.  相似文献   

5.
汉语界与英语界对实词虚化现象的研究由来已久,英语边缘介词的定义、分类和特点值得进一步探讨。牛津英语学习词典不同版本对英语边缘介词的收录变化,以及六本当代英语学习词典对英语边缘介词的不同表达方式可以证明英语边缘介词存在的真实性及边缘化程度,并能加深国内词典学家对边缘介词的理解,为自主编纂英语学习词典提供理据。  相似文献   

6.
英语写作是高中英语教学中的重要环节,既是英语学习中的重要方式之一,也是语言输出的有力体现。 一、对于英语学习者,写作的突出作用简要如下:1.是规范学生思维的有效途径之一。学习英语和学习汉语是一致的,在使用的过程中不断加以提高,不断改善,最终可以使英语在交流中得以升华。  相似文献   

7.
由于受到思维方式、文化背景和汉语规则等因素的影响,中国人在学习英语的过程中经常将汉语的表达方式应用到英语中去,从而产生了中式英语。将近80%的英语学习者都会受到中式英语的影响。每个人的中式英语程度轻重有别,不同程度地影响了各种形式的英语交际活动。本文通过对中式英语产生原因和表现形式的分析,提出了一些克服中式英语的途径和方法。  相似文献   

8.
汉式英语产生原因浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
人们在学习外语的过程中总是不可避免地受到母语的思维方式和表达习惯的影响。汉式英语就是中国人在学习英语时,受汉语的干扰而说出或写出的不合英语语法和表达习惯的畸形英语。对常见的汉式英语错误进行了分类列举,并分析了产生错误的原因,帮助英语学习者在学习过程中有效避免此类错误的发生,从而学说标准、地道的英语。  相似文献   

9.
英语语调的学习一向是英语学习者面临的一大难点,学习者很难真正像英语为母语者那样生成自然的英语语调,其间夹杂着许多汉语声调以及汉语语调特点。本文以列举并列成分的语调为例,通过语音学实验的手段对以英语为母语的外国人和中国英语学习者列举并列成分的语调进行对比分析,以期发现中国英语学习者在英语语调方面的不足之处,帮助其更自然地掌握英语语调。  相似文献   

10.
英语听力在英语学习中起着举足轻重的作用,它能够反映一个人的英语交流水平。但是很多英语学习者在听力理解方面存在各种各样的问题。解决听力理解问题,要从语音、听力与阅读的相关性、记忆、听者的情绪状态等几个影响英语听力理解的因素着手。  相似文献   

11.
电邮是因特网上人们交流的方式之一,且在全世界范围内越来越受到人们的欢迎。文章分别从电邮文化、电脑和网络对注意力的分散、语言能力和电邮语言四个方面探讨了在中国的社会经济背景下,中国英语学习者频繁地运用英文电邮学习英语时客观存在的问题。  相似文献   

12.
随着社会和历史的发展,中西方民族形成了具有各自特色的思维方式,这些思维方式的差异在一定程度上影响着各民族的语言.语言又是思维的表现形式 ,了解中西思维方式的差异及汉英语言的特点可以帮助英语学习者更好地掌握这一语言进行有效交际.  相似文献   

13.
不同的语言结构反映不同的思维方式。汉英语言在文字结构及其发展、词语构成、使用与理解、句法和语篇结构上的不同折射出中西方在思维方式上的差异。了解汉荚两种语言的差异及其所折射出的中西方思维方式的差异,可以帮助英语学习者更好地把握两种语言的特点,并增强处理语言的能力。  相似文献   

14.
平文江 《科技信息》2008,(7):258-259
For the time being, there are still no standardized medical English teaching textbooks and reference books, with the result that numerous doubts and puzzles may have sprung up now and then. But now, with the dramatic spurt in technology, there is a new device ——corpus-based approach ——corpora of naturally occurring texts has moved from margins to occupy the center ground as the basic resource for language research. This study is to find out the possible objective means of identifying the core medical English words and phrases through their frequencies and the feasible ways of erasing the doubts and puzzles from the minds of teachers and learuers by concordancing. In this study, the use of concordancing in medical English learning and teaching was discussed.  相似文献   

15.
写作能力是语言能力的综合体现。然而由于深受汉语思维习惯的影响,学生的英文写作和考生的英语作文题中,不可避免地出现了不同程度的“Chinglish”。有鉴于此,在教学中有必要对中西思维方式进行对比,分析思维方式对语言句式及其结构的影响,帮助学生树立英语思维能力,减少母语干扰,以致达到理想的写作成绩。  相似文献   

16.
在英语语言中,词语的褒贬义是一种普遍存在的现象,但有些词语本身并不具备鲜明的感情色彩,褒贬义的产生主要是受言语活动中所出现的种种因素制约的结果。从语言内部因素入手,通过大量的实例,解析了英语词语褒贬义的语言内部制约因素,从而希望能为英语学习者更好地把握词的感情色彩、增强词语表达效果提供一些有益的参考.  相似文献   

17.
英语旅游标识语具有指示、提示、限制、强制和召唤等语用功能。英语旅游标识语作为一种特定的语言形态有其独特的语言风格和文本特点。在英译汉语旅游标识语时,可以采用交际翻译策略、语用翻译策略、反译法和词类转换法翻译策略,翻译时要充分考虑目的语读者的文化习俗、思维方式和语言习惯以及目的语读者对译文的可接受性。  相似文献   

18.
佘娜 《科技信息》2009,(4):104-105
Vulgarism language, also named four-letter words.in English, is words or phrases of roughness and pushiness used in people's daily life. Though crude and ungrateful, it is an indispensable part of any language. It is a common way for people to express their emotions with such words. Any language in the world has vulgarism language and Chinese has no exception. Chinese vulgarism language not only exists in daily life, but in literary works as well. In English and Chinese their expressions of vulgarism language differ because of the different categories. In this article, the author Would like to come up with a preliminary study on the translation of Chinese vulgarism language into English.  相似文献   

19.
语音迁移是第二语言习得过程中较突出的迁移现象。以语言迁移理论为理论基础,结合实证研究分析普通话对英语语音学习的正迁移作用,提出尽快提高学习者普通话水平、充分发挥正迁移效应、客观看待负迁移作用是提高英语语音教学效果的有效途径。  相似文献   

20.
姚学颖 《科技信息》2008,(35):324-325
颜色词汇被广泛运用于语言中,折射出不同国家和民族的文化内涵。从红色、白色、黑色等三种主要颜色词的中文和英文中的含义可以看出中西文化的差异。通过对“颜色”词汇的系统了解,可以使人们提高英语兴趣,拓宽文化视野。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号