共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
如今的莫斯科已成为美国牛仔们闯天下的冒险家乐园。享受了多年"铁饭碗",吃惯了"大锅饭"的俄罗斯人对市场经济的认识尚跟不上形势,这给了美国牛仔们大显身手的好机会。如今莫斯科大约有10万外国人。最吃香的是那帮讲英语的外国人,特别是美国来的牛仔们。他们在美国穷困潦倒,身无分文,单枪匹马地闯入莫斯科,成为俄罗斯商海中的一支异军突起的力量。美国牛仔们肩负压力,也充满活力,打破了传统的俄罗斯生存方式,以自己的胆识和技巧,在风云突变的商海中奋力搏击。莫斯科有4家英文报纸。最近这些英文报纸详细地报道了美国牛仔们在莫斯科的商海中白手起家、发财致富的经营之道。一向自傲的俄罗斯人对这帮来自美国社会底层的牛仔们也肃然起敬…… 相似文献
2.
中国英语学习者的英语同时受到英国英语和美国英语的影响,一份问卷调查和后续访问考察了我国英语专业本科生对这两种英语标准变体的使用情况,结果表明:超过75%的学生对两者的差则不甚清楚,超过65%的学生声称他们曾经受到这些差别的困扰;近50%的学生说的或写的是英国英语,但也有约25%的学生说或写美国英语;实例数据表明,尽管多数学生仍习惯于使用英国英语的形式,但事实上英国英语和美国英语两种变体都已融合到中国学生的英语中去了。 相似文献
3.
4.
美国和英国都是讲英语的国家 ,两国人民所说的英语实质上并没有很大的差别 ,彼此交谈时双方都能理解。但随着时间的推移 ,美国人所说的英语在用词造句和发音方面与英国人所说的英语有些不同 ,因而产生了所谓美式英语。在北美十三州宣布独立前 ,居住在这些殖民地里的英国人后裔—美国人 ,都对英国怀有极大的反感。于是 ,在美国独立战争后 ,美国统治阶级便想另创一种具有美国特色的美国语言 ,以别于英国人说的英语 ,以便完全摆脱英国的影响。因此 ,在 1 780年 ,JohnAdams(美国第二任总统 )就建议成立一个研究院来“确定并改进”当时… 相似文献
5.
曾庆凤 《重庆三峡学院学报》1994,(1)
众所周知以英语为本族语的国家除英国外,有美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、爱尔兰、南非;更多的国家,如印度、巴基斯坦、尼日利亚、肯尼亚则把英语作为第二语言,即在政治、商业、教育、社交生活中使用的语言.由于这些国家的历史、地理以及政治、经济、文化背景各不相同,各地使用的英语或多或少地带有各自的特点.美国是今天人口最多、影响最大的英语国家,美国以其强大的政治、经济、军事力量为后盾,它的文化及生活方式通过电影、电视、广播、报刊杂志等风靡世界各地,美国英语在世界各地的英语中基本上已处于主导地位,Americanism(美国用词)不再被看作不规范的东西了.因此了解一些美国英语的特点对英语学习者来说是完全必要的.这里我想就我在美国印第安纳州戈申市戈申学院进修学习的亲身体会谈一谈美国英语,当然谈美国英语重点就是谈美国英语与英国英语之间的差异.对美国英语与英国英语很难下一个准确的定义,但是许多专家认为由于地理位置、历史、文化、社会习俗的影响,英国英语常指英国、澳大利亚、新西兰、南非和西印度群岛人使用的英语,美国英语主要指美国、加拿大人使用的英语. 相似文献
6.
美国英语(American English)起源于17—18世纪的英国英语(British English)。从某种意义上来说,美国英语是英国古老的方言在新大陆上继续发展而形成的混合体。在过去的三百年左右的时间里,英国英语和美国英语都发生了很大变化,它们的发展自然不尽相同,但是二者之间的区别并不是很大的,多数英国人和美国人可以互相听懂,两国的书面语言非常近似。但在语音、语法、拼写、词汇等方面两者之间均有值得英语学习者注意的不同之处。我们中学课课本中由于选材不同,美语的比重也不少,在教学上经常见到,因此了解和掌握英美英语的差异是教学的需要,在这里反举一些实例来说明两者之间的差异。 相似文献
7.
杜斯义 《温州大学学报(自然科学版)》1992,(1)
美国在政治、军事、经济方面力量的相对增强,而英国及英联邦各国相对的衰微,使得美语对英语产生较为强大的影响力。美语通过影视、广播、报纸、技术合作和日常交流等渠道不断进入英国,这不仅丰富了传统的英国英语,而且对语言的发展产生巨大的推进作用。美式英语乐于被英国人所接受,究其所以,这可从西方的一位语言学家的评论中反映出一股 相似文献
8.
10.
高桂芳 《晋中师范高等专科学校学报》2001,18(2):12-14
美国是一个移民国家,美国英语主要是十七世纪英国英语在美国的进一步发展。美国英语虽继承了英国英语,但又存在不少差异,本篇主要讨论英国英语与美国英语在语音方面的一切具体差异。 相似文献
11.
12.
13.
日本文恐怕可以算是世界上最杂的文字了。日本的汉字是从我国去的,所以有一个时候,日本人开口闭口说和我们同文同种。明治维新后,因和西方人接触渐多,还采用了若干荷兰字、法国字、英国字和德国字。战后经过美军长期的占领,说话写文夹美国字(英美两国虽同属英语国家,但英国人决不承认美国人自己杜撰的许多怪字为英文)又成为一时风尚。到今天,日本人每开一次口或每执一次笔不用上几个美国字就好像不能表达意思似的了。这种心理和我国解放前一些“高等华人”之满嘴英文者大致相同。不过这种现象在那时的我国也只限于少数“高等华人”,而且只用之于口而不笔之于书,这和今天日本之普遍应用是有些差别的。例如我们现在所要谈的“剥司”这个字就是从美 相似文献
14.
语言发展是社会变迁的结果。美国英语作为一种标准英语,是在17世纪英国英语基础上发展起来的,但决不是英国英语的简单移植。美国英语的发展有其政治渊源,与美国独立运动、综合国力息息相关,同时美国的政治体制和政治活动为美国英语创造了独特的政治语境和发展空间。 相似文献
15.
本文重点介绍的是美国英语读音的特点,以及与英国英语读音方面的主要差异。首先比较了美国英语与英国英语在语音和语调方面的差异,并进一步详细分析美国英语的起源与发展,以及导致美国英语与英国英语读音差异的原因。 相似文献
16.
英语在世界许多地区都作为母语使用,当然就不可避免的有各种形式的英语,如英国英语、美国英语、印度英语,澳大利亚英语等。每种英语都有各自的特点,相互之间渗透融合,并且又涉及到政治,经济,文化等各领域,如果不熟悉它们之间相互的差异,会给您的生活和学习带来不使,本文持拟从单词、习惯用法和商业英文书信等几个方面仅就美语与英语在国际商务方面的差异进行论证和比较。 相似文献
17.
18.
19.
20.
学者们关于美国英语与英国英语的关系已达成共识,即:“美国英语”并非一门“独立的”语言,而是与“英国英语”同宗同源,它发轫于英国英语,但在北美特殊的社会、历史、文化环境中有了新的发展和自身独有的特色. 相似文献