首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 34 毫秒
1.
韩翠霞 《科技信息》2010,(15):212-212,276
在英语学习过程中,非谓语动词的用法是一个非常重要的部分,也是英语学习中的重点、难点。但是,有些介词看上去貌似动词,这使得学习者在学习过程中很容易将动词及非谓语动词和这些介词混淆,  相似文献   

2.
马晓娟 《科技咨询导报》2013,(1):185-185,187
对于职业院校的学生来说,英语本身就是一个难点,而英语中当如何正确应用非谓语动词则逐渐成为这些学生学好英语的主要障碍之一.基于这样的现实背景,该文非谓语动词在职业院校英语学习中的应用为主要对象,进行深入、细致的研究,希望能为众多职校学生学好英语,更好地掌握非谓语动词的应用技巧提供一定的理论依据和参考.  相似文献   

3.
高志鹏 《甘肃科技》2008,24(5):168-169
非谓语动词的逻辑主语的理解及其表现形式的掌握是英语学习和教学中的重点和难点之一,文章将对英语中常见的非谓语动词的逻辑主语的几种表现形式作一归纳。  相似文献   

4.
程芬 《皖西学院学报》2010,26(1):124-127
以错误分析理论为基础,结合中国学习者英语语料库(CLEC),对中国非英语专业大学生习得英语非谓语动词的错误进行研究,通过对CLEC两个子语料库中的英语非谓语动词的错误进行对比、归纳和分析,发现非英语专业大学生在习得非谓语动词过程中所犯错误的来源主要包括纠正过头、错误类比、错误分析、字面翻译以及教师误导。  相似文献   

5.
正确理解和使用非谓语动词是困难的,然而又是很重要的,尤其是当各种不同形式的非谓语动词具有同一句法功能时,它们的异同更难掌握。本文从非谓语动词的性质和特征入手,探讨了非谓语动词句法功能的异同。  相似文献   

6.
王岩 《太原科技》2003,(6):80-81,83
无论在英语中还是在汉语中,谓语动词在句子中都起着重要的作用,是句子表达思想的关键。在充分研究两种语言谓语动词使用差异性的基础上,我们能够探索出一些适宜的方法和技巧来翻译汉语句子中的谓语动词,从而使英语译文的阐述更加符合英语的表达习惯。  相似文献   

7.
常卫伟 《创新科技》2014,(14):118-119
科技英语要求严谨、准确,有较强的逻辑性,逐渐形成一些文体特点,包括大量使用名词化结构、被动语态、长句、非谓语动词短语、后置定语、复合词等,翻译这些语法结构既需要译者对原文语法的正确分析,又依赖译者利用专业和汉语语言知识的再创作。掌握典型语法结构的翻译技巧,对提高科技英语的翻译质量是十分必要的。  相似文献   

8.
刘文卿 《科技信息》2011,(13):212-213
学好英语关键是掌握好动词的变化形式、动词各种形式所表示的意义及用法。正确分析非谓语动词的逻辑主语,对于准确把握语义非常重要。掌握好非谓语动词的逻辑主语的各种形式变化才能准确把握句子意思。  相似文献   

9.
姚丽菊 《科技信息》2009,(34):271-271
英语中的非谓语动词指的就是动词不定式、动名词和分词(分为现在分词和过去分词)。笔者认真地阅读了2009年全国各地近二十套考题,发现除湖北、广东两省试题没有独立设题考查英语非谓语动词的用法之外(但有间接考查这一基础知识的试题),各地试题均有考查,在15—20分值考题中,占的比例不轻,看下表:  相似文献   

10.
科技英语文体特征及翻译技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
科技英语作为一种重要的英语文体,与非科技英语文体相比,具有长句多、被动句多、非谓语动词多、专业性等特点。因此,科技英语的翻译也有别于其他英语文体的翻译。要提高翻译质量,科技英语翻译应在遵循"准确规范"、"通顺易懂"、"简洁明晰"这三个标准的前提下运用翻译技巧如词义的引伸、增减、词类转换方法等。  相似文献   

11.
引言 在英语中,动词分词是一种使用非常广泛而又较难掌握的语法项目,它是动词的一种非限定形式,主要起形容词和副词的作用,可以作定语、表语、状语,有时可以用在复合结构中,它也可用在谓语中帮助构成进行时态或被动语态。 本文想就英语动词分词的某些用法在俄语中的体现,谈谈自己的一些粗浅认识。下面从三个方面来叙述。  相似文献   

12.
周群 《科技资讯》2009,(20):239-240
英语的非谓语动词在英语语法中占有举足轻重的地位,因其语法形式复杂,固定用法多而令人挠头,使得其学习难度相对增大,学生花了许多时间去预习和复习,但在实际运用中,还是有许多疑惑和错误。为了帮助学生更好地掌握其用法,本文从两个方面谈谈对非谓语动词的理解。  相似文献   

13.
以实例说明英语中动词尤其是非谓语动词使用不带"to"的动词不定式的用法,对这种复杂多变的动词的用法进行归纳分析,并对这种语言现象的最新发展趋势加以说明.  相似文献   

14.
文章主要分析了科技德语中的动词在语篇中的信息值,包括动词的非谓语形式,动词虽不是德语中最大的词类,但它却是句子的核心成分、句子内部关系的组织者和重要的信息载体.  相似文献   

15.
非谓语动词用法区别的教学体会聂有昌非谓语动词,顾名思义就是不能单独作谓语的动词。它分为三类:分词、动名词和动词不定式。分词兼有动词、副词和形容词的特征,可以有自己的宾语和状语。分词和其宾语或状语一起构成分词短语,在句中可作定语、表语、宾语补足语和状语...  相似文献   

16.
叶启春 《科技资讯》2006,(32):239-240
非谓语动词是英语语法中十分重要且较难的一项语法知识。本文从非谓语动词的定义入手,针对非谓语动词相同功能不同形式进行分析比较。运用典型的例句进行对比使学习者易于区分、掌握其用法,提高英语水平。  相似文献   

17.
动词有一种不受主语限制的形式,叫做动词的非限定形式(Non- Finite Forms of the Verb)。这种形式不能独立作谓语.所以也叫非谓语动词.但可以和助动词或情态动词等构成谓语,还可以在句子中充当主语、宾语、定语、状语、表语等。其形式有三种:动名词、分词、不定式。中学英语教材从初中到高中都涉及非谓语动词的教学内容。尽管教师采取了分散难点、各个攻破的方法教学该语法项目,但学生仍然搞不清三种非谓语动词的区别,在学习、理解及运用此知识点时感到困难。  相似文献   

18.
汉语中的动词没有词形变化,动词可直接充当主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等成分,致使汉语呈动态特征。英语在正式文体中习惯于用名词或名词性短语来表动作,而且谓语常用弱化或虚化动词,致使英语呈静态特征。  相似文献   

19.
复合结构是英语中有力的表达手段,也是英语中十分活跃的语言形式。特别是在现代英语中,它类型很多,广泛用于文学作品科技文献中,有的也兼用于口语语体中。了解并掌握这种结构对学好英语是非常重要的。 独立主格复合结构是一个词组,由两部分构成。第一部分由名词或代词担任,第二部分由动词非谓语形式(即动词不定式,动名词或分词)、形容词名词或介词短语担任。两部分在逻辑上是主谓关系。根据第二部分词类的不同情况,独立主格复合结构又可分为多种类型。  相似文献   

20.
归纳、引中在高中英语教学起着重要的作用.正确理清非谓语动词与逻辑主语的关系,对学习非谓语动词有很大帮助.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号