共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
沈毅骅 《温州大学学报(自然科学版)》2000,21(5):70-74
赵氏孤儿故事演绎成的各种戏剧一直活跃在中国的舞台上。究其源,一般认为出于《左传》和《史记》。本文通过对史实的考证,指出:《左传》记载较为可信而与“孤儿”无关,《史记》却描绘了完整的搜孤救孤故事。《赵氏孤儿》戏剧、戏曲的产生、发展与中国的社会政治文化背景密切相关。 相似文献
2.
纪君祥的杂剧《赵氏孤儿》是元代四大悲剧之一,被认为是“列之于世界大悲剧中,亦无愧色”的杰作。这个充满强烈复仇思想的历史剧,围绕着存赵与灭赵、救孤与灭弧这一焦点,歌颂了为正义而前仆后继的牺牲精神。剧本结构严谨完整,以赵氏孤儿及存孤救孤的斗争为纵线,巧妙地安排了戏剧冲突相对集中的横断面,既有深度又有广度。《赵氏孤儿》是我国第一部被译成外文并广为流传的元杂剧作品。 相似文献
3.
张西艳 《西安联合大学学报》2014,(2):27-30,38
自《春秋》中出现有关赵氏家族的记载,“赵氏孤儿”的故事历经无数文人、艺人的改编和演绎,迄今已有多个版本。日本净琉璃歌舞伎《菅原传授手习鉴》在很大程度上借鉴了中国“赵氏孤儿”故事的题材,吸收了中日两国中有关“赵氏孤儿”历史典籍的精华,并受到日本本土文化的影响。《赵氏孤儿》在欧洲的传播也对日本产生了一定的间接影响。近年来,《赵氏孤儿》这部传统戏剧及其故事也逐步通过影视、网络等多种手段继续传往日本。 相似文献
4.
《赵氏孤儿》是著名的古典悲剧,给人带来悲的世界,但这种悲不是绝望的悲,是一种给人奋发向上的悲。悲剧中既有痛感的体现,也有一种快感在其中。讨论《赵氏孤儿》戏剧的悲剧快感,主要从韩厥两难处境、屠岸贾的过场作用对《赵氏孤儿》加以审美的分析和提炼,从艺术自身的角度看待《赵氏孤儿》方能体会到它长久不衰的魅力。 相似文献
5.
6.
徐连达 《焦作师范高等专科学校学报》2013,29(1):24-25,30
以电影《赵氏孤儿》为例探讨历史题材剧本改编理念的演变。历史、历史故事与戏曲、小说、影视有着"史"与"文"的本质不同。不必以历史事实作准绳,来评论、衡量文艺作品的优劣好坏。 相似文献
7.
1990年7月,中国比较文学学会、北京大学比较文学研究所、南开大学中文系、天津师大中文系、中国剧协天津分会等单位主办的中法文化交流国际学术讨论会在天津举行。会上由天津人民艺术剧院演出了伏尔泰的《中国孤儿》,这是该剧在中国的首次公演。讨论会围绕着《赵氏孤儿》和《中国孤儿》的比较研究,并延伸到中法文化交流的广泛领域,展开了热烈和有益的讨论。本刊从讨论会所收到的论文中选择三篇予以发表,以飨读者。 相似文献
8.
由陈凯歌执导的电影《赵氏孤儿》充满悲情,感人至深。影片中人物语言深有特色,其使用的词汇多元化,这对塑造人物形象和推动情节发展均有着重要的作用。 相似文献
9.
《赵氏孤儿》是元杂剧四大悲剧之一,也是我国第一部被译成外文并广为流传的作品之一。亚里士多德是西方悲剧理论的奠基者,提出了悲剧学史上第一个比较完整的悲剧定义。如果从亚里士多德的悲剧理论看元杂剧《赵氏孤儿》,来寻求二者的契合点的话,主要体现在悲剧的情节、悲剧人物的性格、悲剧的表现形式、悲剧的净化作用四个方面。 相似文献
10.
孟昭毅 《天津师范大学学报(自然科学版)》1990,(5)
伏尔泰是法国18世纪著名的启蒙主义思想家和文学家。他在法国古典主义悲剧作家高乃依和拉辛的足音未远之时,承其余绪而写的不少悲剧中,受中国元杂剧《赵氏孤儿》(以下简称《赵》)影响写成的悲剧《中国孤儿》(以下简称《中》),已成为今人耳熟能详的中法文化交流的结晶之一。在中国源远流长的《赵》悲剧,从18世纪30年代流传到法、英等一些西方国家,现今又以改头换面的《中》的悲剧形式回到中国舞台,形成一种影响回返的现象,其运动轨迹呈“循环式”。在这种颇有意思的文化现象中,伏尔泰起了重要的中介作用。他 相似文献
11.
中国古典戏剧的主要形式——戏曲,经历了周秦以来的长期孕育,在唐宋时期已逐步形成,并日趋完善。发展到元代,便进入了我国戏曲发展中的第一个繁盛阶段,出现了元杂剧。在今存的众多元杂剧中,悲剧占有很大比重,象《窦娥冤》、《汉宫秋》、《赵氏孤儿》等,都是元杂剧悲剧的上乘之作。“元曲四大家”中的前三家都写过不少悲剧作品。元杂剧的悲剧作品多姿多 相似文献
12.
本文认为,《赵氏孤儿》符合亚里士多德所谓的"史诗"结构。文章第一部分解释了亚氏所谓"戏剧"结构和"史诗"结构;第二部分从"三一律"、多重悲剧题材的叠加、演员叙述语言三方面进行了论证。由此出发,第三部分说明了中国古代的悲剧之悲,更多的在于过程之悲,而不在结果之悲。 相似文献
13.
在众多的复仇题材悲剧中,《哈姆雷特》可以说是西方的优秀代表,而《赵氏孤儿》亦被视为中国复仇题材悲剧的佼佼者。同为复仇题材的两部作品却在复仇强度、人物形象以及结局上存在鲜明的对比。通过探讨中西方文化背景和民族审美意识对于作品产生不同结局的影响,旨在论证中国"大团圆式"悲剧应当成为世界悲剧的重要组成部分。 相似文献
14.
15.
从《霸王别姬》的完美谢幕,到《梅兰芳》的惊艳出场,人们已然习惯了从电影中捕捉民族经典的影子,似乎如此这般便与国粹有了丝缕的联系。然而,真实的经典、国粹却被束之高阁,等待在历史的记忆里接受后人的膜拜。京剧,无疑是众口之中的国粹典型,然而这朵绽放在华夏文明中的绚烂之花,除了在个别文人的手中把玩之外,不得不以一种记录和回顾的姿态,通过电影的方式才能得到世人的满堂喝采。这是文化的悲哀,传承的苦楚。梅兰芳、程砚秋、孟小冬……,这些京剧大师们用自己的一生谱写了京剧的历史,见证了京剧的绚烂,留下了永恒的经典。也许从他们的身上可以找到些我们遗失的东西…… 相似文献
16.
卢旻烨 《邢台师范高专学报》2011,(4):74-75,77
中西方都拥有悠久的历史和迥异的文化,《赵氏孤儿》和《奥瑞斯提亚》分别是中西方具有代表性的描写血亲复仇的悲剧故事。比较这两个悲剧故事,可以看到它们在情节的表现、人物的刻画以及在丈中所宣扬的精神这三个方面存在一定的差异性。导致这些差异性的主要原因是两部作品分别生长在中国伦理型社会和西方宗法型社会这两个截然不同的社会土壤中。通过对这两种社会形态的分析,阐释产生差异性的原因。 相似文献
17.
申载春 《重庆三峡学院学报》2011,27(1):89-94
小说《闪闪的红星》具有流浪汉小说的某些特征,根据小说改编的同名电影成为红色经典的代表作。从小说到电影的改编过程,是一部流浪汉作品向红色经典生成的过程,包括从追寻母题到斗争主题变化、从缀段性到戏剧式结构的调整、从流浪汉到小英雄的人物塑造、从纪实性到理想化叙事风格的演变等改编策略。 相似文献
18.
除日本人、美国人和俄国人外,中国电影中较多出现的还有英国人形象。英国是近代最早用炮舰打开中国大门的西方国家,电影中的英国人也多是殖民主义的代表。从上世纪60年代的《林则徐》到90年代的《鸦片战争》,时隔30年后中国电影两度关注作为中国历史转折点的这个重大历史事件。在《林则徐》中,谭宁邦扮演的颠地和魏立达扮演的义律,把殖民主义分子的形象深深地刻在观众脑海中。90年代的《红河谷》则反映了20世纪早期英国对我国西藏的入侵。有趣的是,英国人还有意无意地充当了我们的老师。正如合拍片《末代皇帝》中来自苏格兰的绅士庄士敦成为… 相似文献
19.
20.
明星公司孤注一掷的伦理长片《孤儿救祖记》大获成功,这种鼓励使国产长故事片从1923年的5部激增到1925年的101部。1923年,刚开办一年的上海明星影片公司似乎走到了穷途末路。彼时,距一把起因不明的大火烧掉北京的丰泰照相馆,已差不多过去了14年。在这14年以及接下来的很长时期内,中国电影 相似文献