首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
罗燕  黄冰 《科技信息》2010,(7):215-215
语言与文化一直有着密不可分的关系,学习日语必须了解其所承载的文化。目前我国的日语教学中普遍存在重语言形式、轻文化导入的现象。本文针对大学日语教学的现状,通过分析比较中日文化的差异,探讨了在日语教学中文化导入的必要性,并提出了一些文化导入方式的研究实践。  相似文献   

2.
抽象的语言符号不能完全描绘文化的细致特性,只有语言和文化一致才可以进行实际有效的跨文化交际。由于长期受中日同文看法的误导,我们在日语学习与教授过程中忽视了日本语言文化的特性,导致在与日本人交际过程中文化干扰现象的发生。在日语教学中,教师应遵循文化内容综合性导入原则,使学生彻底摈弃中日同文的错误观念,努力探求中日传统文化与国民性格的差异性,树立敏感的中日语言文化差异认知意识。  相似文献   

3.
随着中日经济往来的日益密切,文化背景教育在日语教学中的位置也越来越重要。因此,在日语教学中,教师应努力培养学生学习文化的意识,使文化规范的教学能力与语言能力的培养同步进行。  相似文献   

4.
把日语仅仅作为一种语言工具来掌握,而不是在日本文化的意义上去把握的话,就不能算是真正意义上的掌握了日语。因此,将日本文化导入日语教学,并在教学中,教师应有目的地进行文化意识培养与文化导入。  相似文献   

5.
刘明洋 《科技信息》2009,(21):203-203
每一个民族都有不同的文化背景,学习日语就必须要了解这日语所承载的文化背景。如果不了解其所承栽的特殊文化,就很难正确地理解和运用日语。本文从日语语言与文化的角度出发,说明日语教学与文化导入的关系、导入的内容,以及文化导入在日语教学中的重要意义。  相似文献   

6.
赵雁风 《科技信息》2011,(30):154-154
中日两国的交往历史源远流长。经过长期的历史演变,日本文化中既有与中国文化相似之处,又有其独特性。文化是语言的载体,日语学习者需要在学习日本语言的同时学好日本文化。在高校二外日语教学当中,教师应该根据实际情况,在课堂中积极进行文化的教学渗透。  相似文献   

7.
芦立军 《科技信息》2012,(32):I0104-I0104
外语教学并不是从字面上理解的另一国家的语言教学,因为语言依托于该国的文化,这就导致不同国家的语言是不同的,如果脱离了该国的文化背景,而独立地进行语言教学,则不是真正意义上的语言教学。因此,日语教学如果从传统的教学模式入手,单一地进行词汇、语法及文章的翻译则不能在本质上教授学生日语。本文从日语的词汇、语法、惯用语教学入手,探讨如何在日语教学中进行文化的渗透。  相似文献   

8.
日语教学的最终目的在于让学生真正理解中日文化之间的差异,培养学生运用日语解决问题,毕业后在中日交往活动中能顺利地进行跨文化交际。然而,高职院校的日语专业基本是零起点教育,在两年半左右的时间里,要培养学生具备一定的日语语言交际能力,对广大师生来说绝非易事。由于中日文化背景的差异、汉语环境的影响、教学时数的限制、日语外教聘任的不足等诸多因素,导致大多数的高职学生在日语国际能力考试中听力成绩偏低,以及在日资企业工作中日语语言交际能力的欠缺。本文将从四个方面就高职学生日语语言交际技巧作初步分析和探讨。  相似文献   

9.
如何提高日语专业的学生的日语语言交际能力,减少"文化摩擦"引起的矛盾,促进中、日两国的经济贸易发展和友好交流是从事日语教育的教师们的永恒课题。本文主要从教学中文化意识的导入的重要性;目前我国日语专业的教学模式和现状;文化意识与日语语言交际能力的关系等方面入手,强调在日常的课堂教学中是否导入文化意识,是培养高水平、高素质的日语语言人才,提高学生的日语语言交际能力的关键所在。  相似文献   

10.
第9届比较词汇研究国际研讨会(The 9th International Symposium of Comparative Study of Vocabulary)于2005年10月13-16日在浙江大学召开。会议由浙江大学外国语言文化与国际交流学院主办,日本词汇研究学会协办,负责人为日本语言文化研究所所长马安东教授,王春副教授。参会代表共计40人,其中海外代表11人,中国内地代表30余人。中国日话教学研究会会长吉林大学外国语学院院长宿久高教授亲临会议,作指导性讲话并致词。中国日藉教学研究会副会长大连外国语学院陈岩教授,中国日语教学研究会常务理事、同济大学日藉系主任吴侃教授、北京大学外国语学院日语语言文化系主任彭应陆教授,南京国际关系学院揭侠教授等中国日语界的顶级著名学者分别主持了各个分组会并作指导性发言。  相似文献   

11.
社会发展和科技进步要求外语人才的培养模式向学科综合化、人才复合化、培养融合化发展。这要求培养新世纪的外语人才只有走与市场相结合、与社会相结合的道路,才能被社会所认可。而通过对长沙大学赴日研修的学生进行调查,并对调查报告进行分析,可以发现赴日研修对日语实践教学所起的积极作用,同时也发现了日语实践教学中存在的一些问题,这就要求我们在今后的教学实践中加强异文化的导入。  相似文献   

12.
基于网络多媒体的日语教学新方法   总被引:3,自引:0,他引:3  
网络信息时代的发展,极大地丰富了人们的生活学习方式的多样性。随着中日经济文化的交流,社会对日语人才的需求标准也越来越高,仅仅依靠传统的日语教学模式和教学手段已远远不能满足社会的需求。近年来,网络多媒体技术在日语教学的改革和发展中起到了极大的推动作用。本文将通过网络多媒体技术如何影响日语教学,阐述如何结合日语教学的特点运用现代信息技术辅助以促进日语教学。  相似文献   

13.
陈涛 《科技信息》2009,(18):108-108
网络信息时代的发展,极大地丰富了人们的生活学习方式的多样性。随着中日经济文化的交流,社会对日语人才的需求标准也越来越高,仅仅依靠传统的日语教学模式和教学手段已远远不能满足社会的需求。近年来,网络多媒体技术在日语教学的改革和发展中起到了极大的推动作用。本文将通过网络多媒体技术如何影响日语教学,阐述如何结合日语教学的特点运用现代信息技术辅助以促进日语教学。  相似文献   

14.
是文化的载体,也是文化的重要组成部分。在日语教学中引入日本社会文化背景知识,有利于熟练掌握日语和正确运用日语进行交流。本文就日语教学中讲授日本文化的重要性、讲授内容和方法等作了简要的论述。  相似文献   

15.
随着中日经济交流的深化,日企在我国的不断发展,日企对人才的要求也呈不断上升的趋势。过去单一的以语言、文化为主的日语型人才已不能满足需求。培养应用型商务日语人才,成了现今职业日语教育的主要任务。商务日语教学应使学生在掌握基础日语的同时,导入和加强日企经营理念,培养在日企工作必备的职业技能,让学生更快更好地适应日本企业运行模式。  相似文献   

16.
语言与文化是一体两面的有机结合,语言是文化的重要载体而文化又对语言有制约作用。教师在日语语言基础教学中如果能适当导入日本文化知识,能更好地帮助学生掌握这门语言。而日语专业毕业生最主要的就业方向是进入日资企业工作,因此让学生了解更多的日本企业文化,对于学生将来就业以及更好地融入日企文化氛围有着重要意义。  相似文献   

17.
日语教学中“本土文化失语”现象及其对策研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
近几年的日语教学改革中,虽有部分学者对日语教学中的文化导入进行了研究,但其重点都集中于目的语文化的导入,而日语教学中本土文化的缺失及其对策研究实不多见。本课题组成员通过在对省内外同等院校日语专业教学中本土文化失语现象进行调查和分析的基础上,尝试对日语教学中本土文化失语现象的原因进行探讨和分析,并针对上述原因提出几点相应的策略。  相似文献   

18.
葛一鹏 《科技信息》2012,(7):429-429
文章叙述了二外日语教学的探索与实践,如何根据学生特点采用适当的教学方法,如何在短时间内达到学习二外日语目的和取得良好的教学效果。介绍了初级阶段教学的重要性和利用英日、中日对比教学的方法,以及在二外日语教学中导入生活与语言背景的重要性。  相似文献   

19.
本文针对日语口语自身的特征及职业学校学习日语的特征及口语教学中出现的问题,笔者结合个人口语教学实践,从如何提高学生口语能力的角度浅论一下日语的口语教学。文中指出摘要:在日语口语教学中,首先使学生体验日本文化,了解中日文化差异;创造语言环境,激发口语表达兴趣;创造以学生为本的课堂局面,发挥学生学习的主观能动性;纠正学生口语错误时应注意策略,让每个学生积极、大胆的开口说日语。  相似文献   

20.
学习语言不能仅限于语音、语法等基础知识的学习,还应该了解所学语言中体现出来的文化内涵。在日语教学中,我们应该有针对性地导入文化内容,让学生感受到日本文化对日语的深远影响,了解中日文化之间存在的差异,避免因不同的文化背景可能导致的语言交际障碍,进行有效的跨文化交流。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号