首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
跨文化交际过程中产生的文化冲突,在很大程度上是由于各民族不同文化的碰撞使然。语言是一个复杂的文化符号系统,是文化的最重要的载体,是交际的媒介。作为语言符号系统赖以存在的支柱和基本构成的词汇,最能体现出不同文化的差异。为避免在跨文化交际中引起文化冲突,不仅要关注词汇的字面意义,而且要关注词汇的文化内涵。  相似文献   

2.
陈亚红 《科技信息》2010,(3):162-163
人类的交际是以一定的符号为手段在一定的规则指导下进行韵,因此交际就是符号活动。非语言符号在交际中传递比语言符号大得多的信息。在跨文化交际中了解非语言符号承栽的不同的文化信息,认识它们的约定俗成性,对促成有效跨文化交际具有很大的意义。  相似文献   

3.
禁忌语是一种世界性的社会语言现象,其产生和使用受不同民族的文化、社会习俗和宗教信仰等方面的制约并渗透在跨文化交际中的各个方面。通过英汉禁忌语在语音、词汇等方面相同之处和名字、数字、宗教信仰等方面的不同之处对比分析,旨在了解掌握英汉禁忌语知识的基础上,避免因不同的禁忌引起的文化冲突,有助于促进跨文化交际的成功。  相似文献   

4.
中国和西班牙是两个相隔万里的国家,由于不同的历史渊源形成了两国特定的文化背景,思维方式、生活习俗,这些因素影响了各自的语言习惯.词汇的不同文化含义给跨文化交际带来了潜在的障碍、甚至可能导致文化冲突.使用西班牙语和汉语进行交际,就必须了解这两种语言词汇所代表的文化含义,使交际达到最佳的效果.  相似文献   

5.
在跨文化交际过程中,交际双方由于文化差异而造成文化冲突。得体地运用语言进行社会交际是学习英语的目的之一,文化意识是得体运用语言的保证。因此,在英语教学中,教师传授英语知识的同时,要把文化背景知识融入到教学中去,有意识地提高学生的跨文化意识,提高跨文化交际能力。  相似文献   

6.
在人类的交际活动中,语言交际是最直接、也是最主要的方式。用语言进行交际,不仅需要知道语言知识,还需要知道如何使用语言。跨文化交际是指任何两个不同语言文化背景的人之间的交际。在跨文化交际中,,由于交际双方的文化背景、思维习惯、推理方式不同,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

7.
廖田甜 《科技资讯》2014,(36):173-173
随着科技飞速发展,经济高度全球化,各国交往日益频繁,单纯的培养语言能力的教学已经无法满足时代的需求。意大利语教学中注重文化信息和文化因素的引入,从而培养学生的跨文化交际能力。学习意大利语,不仅要学习语言文化符号,而且要学习这种语言所承载的文化内涵。学习的最终目的是成功地进行跨文化交际。但仅仅拥有语言能力并不能保证交际的顺畅进行。东西方在生活习俗、道德规范、宗教信仰、价值观、世界观等方面的差异成为跨文化交际的障碍。因此,教学不应该只重视语言符号,语法规则的讲解,还要注重培养学生的文化意识及跨文化交际能力。  相似文献   

8.
芦俊 《科技信息》2010,(25):I0180-I0180,I0214
文化,作为一个专门术语,具有丰富的内涵。交际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行,因此我们很有必要找出其深层次的原因,并采取一定的措施来培养跨文化交际的能力,避免文化冲突。  相似文献   

9.
国际商务活动中的文化冲突现象分析   总被引:7,自引:0,他引:7  
国际商务活动既是一种经济活动,也是一种跨文化交际活动。随着对外交际和国际商务活动的日益频繁,跨文化交际中的文化冲突问题越来越受到人们的关注。拟通过对国际商务谈判及广告等商务活动中出现的文化差异和文化冲突现象的分析,指出文化在国际商务活动中具有的重要意义。  相似文献   

10.
非语言交际与文化的关系是非常密切的。在跨文化交际中,人们除了要值得语音、语法、词汇等基础语言知识外,还必须掌握文字字面以外的蕴含了许多文化因素的非语言交际手段。本章就体态语、副语言、客体语、环境语等几方面的文化差异及其引起的交际障碍来阐述文化在非语言交际中的重要意义。  相似文献   

11.
跨文化交际是指具有不同文化背景的人们之间的交际,而语言是一种社会现象,是文化载体,同时又是文化的重要组成部分,而词汇又是组成语言的基本元素,文化差异又会影响词汇的内涵,所以理解不同的文化词汇内涵,对于提高我们的跨文化交际能力有着十分重要的作用。本文将从对比语言学的角度,以对比为研究方法,对中英文词汇文化内涵进行对比,最后以跨文化为视角对其差异进行原因分析。  相似文献   

12.
金翰钧 《科技资讯》2014,(28):194-195
语言的语用偏误最多分布在词汇上。词汇的运用往往受到语境和文化影响,因此,加强对词汇的文化意义和不同语境下语用规范的学习显得尤其重要。此外,还应加强专业术语、外来语、缩略词等知识的储备。从事跨文化商务交际的工作者首先必须具备一定的语言能力。为提高语言组织和运用能力,确保跨文化商务交际的顺利进行,该文从语音、词汇、语法三个角度对语言语用偏误现象展开系统论述。  相似文献   

13.
覃耀龙 《咸宁学院学报》2011,31(7):68-69,76
空间语言是跨文化交际中非语言交际的主要内容,影响着交际的进展。本文从三个角度比较了中美跨文化交际中各具特色的空间观念和文化的差异,以期通过对"空间"这一"无声的语言"跨国界的了解,达到引导交际,减少文化冲突的目的。  相似文献   

14.
体态语是非语言交际的重要组成部分。本文拟就体态语在跨文化交际中的作用进行探讨,再进一步比较英汉体态语的文化差异,从而帮助人们减少或避免不必要的文化误解和文化冲突,从而达到交际的成功。  相似文献   

15.
在跨文化交际中,由于思维方式、说话规则、价值观念、词汇的社会内涵等方面的差异造成误解或谈话中断,致使交际失败而达不到预期的目的.针对跨文化交际中的文化冲突,本文主要目的就是从跨文化交际与不同的文化背景之间的关系入手,浅谈中西日常谈话中的文化差异,帮助大家了解异国的文化与社会,在多元化的社会中理解他人,学会相互尊重的同时提高交际的质量,达到交际的目的.  相似文献   

16.
马佐贤 《科技咨询导报》2011,(22):236-236,238
在跨文化交际中,人们的文化差异极易造成交际中的误解和障碍,甚至发生文化冲突,这严重影响了交际的顺利进行。因此,对于不同文化背景下交际的双方,要想成功地进行跨文化交际,就必须了解这些差异,避免文化冲突。  相似文献   

17.
忽丽娟 《科技信息》2009,(26):373-373,375
语言与文化的关系是密不可分的,两者相互作用又相互影响,本文以几种主颜色的颜色词为例,阐明语言与文化的关系,使英语学习者明白,在语言的学习过程中,特别注意这些词汇之外的文化差异。以此提高跨文化交际中的语言表达能力,克服跨文化交际的障碍。  相似文献   

18.
东西方文化对比小议   总被引:5,自引:0,他引:5  
在外语教学中我们时时都会遇到两种语言文化相同、相悖或相近之处.如果在教学过程中不注意研究和分析东西方文化,就达不到学习语言的目标和要求,以交际为目的外语学习就会误入歧途.本文通过对不同的文化交际方式,不同的教育理念和不同的审美观这三方面的探讨,力图揭示不同文化之间的相同点和相异点,通过文化对比,发掘文化差异和文化冲突的根源,总结出规律性的特点.从而达到排除文化干扰,创造跨文化交际的共同基础,以实现顺利、成功的跨文化交际.  相似文献   

19.
语言和文化密切相关,外语教学不可避免地要涉及到文化环境。英语学习离不开对英语国家文化的学习与理解。由于学习英语的目的是交际,英语学习也就自然地涉及到不同的文化之间的交际,这是一种跨文化的交际。因此,在英语教学中要注意语言和文化的关系,提高对中西文化差异的敏感性和适应性,从而提高学生跨文化交际的能力。  相似文献   

20.
通过比较的方法,从对比语言学和文化语言学的角度分析中英动物词语,以揭示其文化内涵的异同,说明由于语言习惯、历史背景、传统风俗等方面的差异,中英两种语言赋予动物词汇以各自特定的语义.因此,了解并掌握这些动物词语及其所构成词汇的异同,对于减少文化冲突,有效进行跨文化交际具有一定的实际意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号