共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
34. congratulation 英文《中国日报》第一版(1985年11月27日): Jiang Zemin, mayor of Shanghai, read a message of congratulations… Japanese Ambassador to China,…read a message of congratulation… [评]在同一段新闻报道中,一个句子用“congratulation”,而另一个句子用“congratulations"。显然,使用单数形式是对的。这是因为“of congratulation”作为后置定语用,意“祝贺的”。“a message of congratulation”等于“a congratulatory message”,意“贺电” 相似文献
3.
4.
5.
6.
在现代英语中,一词多类和一词多义的现象是比较普遍的。例如“like”可以属五个词类(形容词、介词、副词、名词及连词);另一个“like”可以属两个词类(动词及名词);account,carrier,charge,draw,field,level,range,spring,take,turn等可表示近十个到几十个意思。为了选择恰当的词义,我们必须充分考虑词的使用场合及上下文的联 相似文献
7.
(一)最早提出遗传因子概念的人是奥地利遗传学家、遗传学的奠基人孟德尔(1822~1884)。他根据豌豆杂交实验的结果,在1865年发表了《植物杂交试验》论文,提出了遗传单位(现称“因子”)的概念,并阐明其遗传规律,以后被称为孟德尔定律。最早提出“基因”一词的人是丹麦植物学家、遗传学家威廉·路德维希·约翰逊(1857~1927)。1909年,他根据菜豆选种试验所得结果,创立了纯系说,指出遗传因素和环境因素对性状发育都有作用,但在纯系内进行选择是无效的。“基因”是英文Gene的音译,中文的意思是遗传的基本因素,是贮存特定遗传因素的功能单位,也是遗… 相似文献
8.
9.
英文中的archive一词,常被译成“档案”或“档案馆”。然而我有可能时宁愿把它译成“文献”。例如“尼耳斯·玻尔文献馆”(简称NBA),就是由我最初定的译名。几年以前,我已按这一译名刻了一方大印送给他们(保存在该馆秘书那儿),因此,至少就我个人来说,这一译名 相似文献
10.
“a hundred to one”的本义是“一百与一之比,一百比一”,这一点是明确的。但它主要作为习语表示某种程度的可能性。那么这种可能性是大还是小呢?厦门大学外文系编译的《英语成语词典》(商务印书馆1972年出版)的释义是“可能性极小”;《英日大词典》(日本研究社1960年出版)的释义是“わず 相似文献
11.
科幻小说中的“机器人”概念 “机器人”一词在欧美并不仅仅指区别于“蓝领”和“白领”之外的“钢领”工人,而是泛指一切由人工技术制造出的智能形式,其中也包括了由生物复制和化学合成的“人工人”。事实上由英国女作家玛丽·雪莱创作的、出版于1818年的世界上第一篇科幻小说《弗兰肯斯坦》,就是一部有关“人造人”的故事。玛丽·雪莱的“人造人”是利用死人器官拼凑而成的,最后施以电击使之复活。 不过率先使用“机器人”一词的则是捷克作家卡列尔·恰佩克,他在第一次世界大战后写出的讽刺作品《洛桑的万能机器人公司》《R.U.R》)中,第一次使用了 相似文献
12.
在《“中介逻辑”的特征问题》一文里,我们对近来朱梧梗、肖奚安等同志发表的称为“中介逻辑”的命题系统MP的三个联接词(对立否定),~(模糊否定)与→(蕴含)建立了如下的三值真值表: 相似文献
13.
14.
扑克牌是民间流传非常广的一种游戏,也是人们喜闻乐见的一种娱乐方式,家喻户晓、老少皆知,可以说几乎找不出一个从来没有玩过扑克牌的人。扑克牌玩法有多种多样,什么打百分、争上游、拱猪、五十K、升级、斗地主等等,玩法真是太多了,不胜枚举。桥牌还被列为一项正式的体育比赛项目。不知道大家注意到了没有,就在这小小的扑克牌当中,还隐藏着许多学问呢。扑克的起源“扑克”一词来源于英文,扑克牌在英文中叫“游戏卡片”(Playing Cards),用它玩的游戏叫“扑克”(Poker)。扑克牌最初是在什么地方、由谁发明的,现已经无从考证,但是大多数研究… 相似文献
15.
蝴蝶是色彩艳丽的鳞翅目昆虫,按照其色彩和翅膀花样等特色而分为若干科,全世界已知近20000种。粉蝶科的蝴蝶较小,多为白色或黄色,往往有黑色翅脉或翅缘。蛱蝶科的蝴蝶体型适中,后翅退化,翅缘有角状或波状凹陷。凤蝶科的蝴蝶较大,也比较更美丽,后翅有两条尾状突起。“木蠹生虫,羽化为蝶。”(干宝《搜神记》)先民们惊讶于蝴蝶形态的奇异变化,认为它具有神异的力量,进而将它视作图腾,并制成器物以祛邪祟。如6000年前的浙江河姆渡石器时代,先民们就制作了大量的“蝶形器”作为装饰品。我国第一部辞书《尔雅》中也已经出现了“”字(古“蝶”字)。… 相似文献
16.
17.
18.
“天生的才干和才能”是《牛津通用词典》对“天才”一词的第四条释义。在这条释义前面 ,我们看到 (i)“每个人出生时就配予的神或相伴的精灵 ,” (ii)“魔鬼或精灵 ,” (iii)“特征倾向……或气质倾向。”在通俗的用法中 ,我们有“邪恶的天才”、“挨饿的天才”以及“疯狂的天才”等说法。我最喜欢的一种说法是由一位演员在由莫扎特 (Mozart)亲自指挥的《费加罗的婚礼》的早期演出中提供的。他在许多年后说 ,他永远也不会忘记由那位小个子天才在乐台上充满活力的指挥下演唱的经历。由科学史学家莉莲·霍迪森 (LillianHoddeson)和维基·戴… 相似文献
19.
《英语应用文手册》第86页(山西人民出版社1984年): We have pleasure in enclosing a check No.…forthe sum of US$…issued by the Bank of China,Taiyuan,…兹函附中国银行太原分行开出的第…号支票一张,计…美元,…【评】句中的“a”应删去,也不可用“one”或“the”代替,因已有“No.…”限定check。其他如“Agreement No.…”,“Contract No.…”等前面也不可加“a(n)”,“one”,或“the”。 相似文献
20.
31.American 《英文疑难详解》第110页(香港中外出版社1976年出版): Americans are a people and a nation,but not a race.美国人是一个民族,一个国民,但不是一个种族。 [评]该句中的“Americans”之前应加定冠词“The”以表示总称。在该书第122页中有例句“The Americans are an active people.”(美国人是活跃的民族。)该句中的“The”也起同样作用。“American”作形容词用时意“美国的”、“美洲的”等;作名词用时意“美国人”、“美洲人”等(复数要加“-s”)。它又可作“美 相似文献