首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
从语言的系统结构方面对机器人足球语言作了一些具体阐述 ,并从多方面描述了RS语言的总体设计构思 ,勾勒出了该语言的轮廓·虚拟机是语言的运行环境基础 ,是语言构造过程中的一个重要环节·根据机器人足球运动的特点构造了足球机器人虚拟机 (SRVM ) ,提出了区域矢量化法则·通过对足球机器人虚拟机能力的分析 ,为机器人足球语言的完备性提供了理论依据·  相似文献   

2.
<正> 公关语言是公关实务领域中信息传递的工具。公关语言与日常生活语言、文学创作语言相比具有自身的一些特性,主要表现为社会性、广泛性、文明礼貌性和情感性。本文试对公关语言的这些特性加以阐述,旨在对公关语言形成正确的认识  相似文献   

3.
 主要解决了左消语言与析取语言及其推广的乘积是何种语言的问题.首先,证明了:当X是左消语言,Y是任意语言时,XY的主同余包含在Y的主同余中.在此基础上得到了如下关于析取语言及其推广的一些结论:当X是左消语言,Y是析取语言或是其推广时,XY也是相应的同类语言.  相似文献   

4.
语境又称上下文,它指各语言单位的语言环境。它有广义和狭义之分。狭义上下文指句子的范围内,该单位的一些语言单位;广义上下文指该单位的超出句子范围的语言环境。正确理解语境,可以解决翻译中语言多义性的问题,也可以帮助理解具体语言环境下语言的具体意义。  相似文献   

5.
只要与邦外产生交流与交往,便不可避免地通过翻译活动产生出一种令人耳目一新的语言—它在本质上仍是本国语言,因为使用的语言符号本质上仍是本国传统的;但是,从语源学、语义学、语法学等角度上看,它却又融入了异域的一些因素,我们称这种语言为翻译语言.翻译语言包括“外来语”、“欧化语”、“西化语”这样一些概念和成分;但区别于后者的是:翻译语言是以其自身的语音、语汇及语法为系统研究对象的.其目的大致有三:1.从文化——语言进化的角度来探讨翻译语言在何种程度上能被或已被本国人民所接受;2.从翻译语言的成功性来检讨以往翻译标准的得与失;3.从翻译语言与本族语言的相融性来窥测世界语言大同的走向.  相似文献   

6.
本文从对六十年代、七十年代、八十年代相继产生的ALGOL—PASCAL—ADA语言及PL/1语言的特点及结构的分析,论述了程序语言理论的发展过程及特点:首先语言本身从复杂转向简单; 其次.对可扩充语言的研究已经衰落了,但它的一些概念在数据抽象语言中保留下来;程序语言由早期的语法形式化发展到现行的模块结构化.文章指出一些现代程序语言具有数据抽象控制的基本出发点及其在此出发点上现代程序语言的许多共同的特点和性能.同时指出在现代程序语言设计的数据抽象领域中,还存在一些亟待解决的重要问题.  相似文献   

7.
就作者多年参加田野调查的体会,联系中国语言的实际和语言研究的任务,谈谈田野调查中的一些理论、方法问题。全文分三部分:田野调查是获得语料的一个主要途径;田野调查者必须具备的基本条件;田野调查是语言研究的永恒任务。  相似文献   

8.
教育学的语言批判,是把教育学的语言作为研究对象,对它进行的研究。从分析哲学的角度考察,教育学中存在着一些不容忽视的语言问题,亟须澄清。概念必须在语境中加以运用;概念的使用,要明确其内涵与外延;描述性陈述必须与评价性陈述相区别  相似文献   

9.
大学语文教材对象语言的选择与教材编写   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从教材语言的特点来探讨大学语文教材对象语言的选择与教材编写问题。首先,结合教材语言的基础性与功能性特点来分析大学语文教材建设过程中存在的一些问题;其次,结合教材语言的有线性、有序性、通用性与专业性特点来具体探讨教材对象语言的选择问题;最后,结合大学语文教材语言的特点和大学语文课程的定位来谈谈大学语文教材编写的发展方向。  相似文献   

10.
陈丽湘 《长春大学学报》2009,19(11):43-44,54
拉祜语属于汉藏语系藏缅语族彝语支,是我国一个历史悠久的语种。拉祜语的一些语序的演变是语言接触引发的,受汉语语序影响的主要有名词与形容词的语序、数量名的语序等;拉祜语中的一些助词的出现同样受到所接触语言的影响。  相似文献   

11.
本篇提出两个主要的新论点:第一,历史悠久的文字对整个民族语言起制约、阻碍、推动、发展的作用。第二,离开了语言、文字,信息化社会是不可能实现的,信息化社会要求信息传递快,衡量语言文字优劣的标准是“简短明确”与否。  相似文献   

12.
模糊语言是自然语言的一种必然属性,具有语义不明确、内涵丰富、概括性较强等基本特征。在文学作品中运用模糊语言,可以增强文学表现功能:一是可创造一种意境,产生凝练、生动、形象的语言魅力;二是可使艺术形象和生活画面具有一定的模糊性,给读者以朦胧含蓄、扑朔迷离、不可穷尽的想象空间;三是可为读者欣赏作品时的想象、审美、再创造提供广阔的空间。  相似文献   

13.
本文描述一种知识表示语言GKL。该语言将面向对象的方法与模式匹配技术有机的结合起来,提供了多种模式描述机制和模式功能,知识的结构描述,搜索和推理机制都由模式和知识对象提供。知识工程师通过GKL可方便的对知识世界进行简明的结构化的描述,用户可以方便的操纵知识库。GKL还可描述分布式知识并提供了不确定匹配功能。  相似文献   

14.
新闻英语在新闻报道中的作用不容置疑,同时也为我们提供了极为丰富的语言研究素材,阐述新闻的基本概念和特征,重点围绕新闻英语的语域和体裁等方面的问题进行深入的剖析,揭示语言与社会、语言与人、语言与文化以及语言与社会舆论的导向之间的千丝万缕的关系,从而有助于读者用一种新颖的视角来解读新闻英语,加深对这一文体的理解。  相似文献   

15.
本文提出,形式逻辑的诸种思维形式结构,在古代散文中都可找出它们比较典型的样式或隐含形式。有的句子,单从训诂和语法方面是讲不清楚的,运用逻辑知识,则豁然开朗,使人明其底蕴。作为日常思维工具的形式逻辑离不开自然语言,应研究古今中外语言中的逻辑问题,以利于形式逻辑的改造与提高。  相似文献   

16.
韩文汉译方法初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译是一个外语学习者必备的一项基本技能,同时也是一门高深的学问。通过翻译可以检验学习者对母语的认知程度和对外语的熟练程度。韩文汉译是韩汉翻译的其中一部分,掌握一定的翻译理论和翻译技巧对于更好地理解韩国语言的特点和汉语的特点大有益处。  相似文献   

17.
充分利用正迁移,尽量避免负迁移是语言教学者追求的目标之一。要做到这一点,教师至少应对学生的母语和目的语有充分的认识。这可能还不够,因为在目的语习得过程中,不仅学生的母语会发生迁移,非母语的其他语言习惯同样可能产生影响。以往对迁移现象的研究大都不考虑学生已掌握的非母语语言习惯对目的语习得的影响,这些研究很可能得出不实的结论,妨碍对语言迁移现象的正确认识。  相似文献   

18.
日文和中文的人称代词差异、他动词句中主语的用词差异以及翻译中求同存异现象,能够折射出中日文化差异。  相似文献   

19.
梁敢 《韶关学院学报》2010,31(10):148-152
语言生态是一个复杂的系统,每一种语言都是不可替代的资源,有其特殊的生态环境。民族认同感则是少数民族新创文字这特殊语言生态的核心内容。少数民族新创文字对于原来没有文字的语言来说是历史的进步。树立科学的语言生态观有助于培育人们对少数民族新创文字的认同情感、认同心理,缩小人们对少数民族新创文字的心理距离。少数民族新创文字的积极推广使用可以有效的促进其民族语言生态乃至全世界整个语言生态的和谐发展。双语教育教学是提高新创文字活力、维护语言生态的重要举措之一。广西民族地区英汉壮语言教学可以有效互参。  相似文献   

20.
典故训释是古籍整理的一项重要工作,其中尤以语典的训释难度较大。笺注者往往会因未能察觉原文所用语典而以常语释之,或未能准确理解原文所用语典以及误解作者用典意图而出现误校或误释的情况。试以清人对《荀子》中语典的校释情况为例,对此略作论说。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号