首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 718 毫秒
1.
语体学研究的重点是语体的定义及其分类。一直以来,对这两个问题都是众说纷纭,至目前为止,仍没有一致的意见。语体学和文体学是两个不同的概念,它们的研究对象和方向都有所不同。语体学要从其母体文体学中真正独立出来,就必须严格区分语体学与文体学的异同。在对语体进行分类时,要注意划分的标准及处理好书面语与口语的关系。  相似文献   

2.
从语体、语体学的性质出发,探讨了语体学研究中的方法及其运用问题。认为由于语体自身性质和某些特性以及内部组构和外部关系上的特殊性和复杂性的决定,语体学在研究方法的运用上有着为修辞学无法涵盖的特殊性。认为哲学方法论、一般科学方法论和具体科学方法论三个层次的方法在语体学研究中其功用是各有区别的。在此基础上,对为语体学研究较为常用的、不同层次的方法在语体中的运用问题作了简要的论述。  相似文献   

3.
从语体、语体学的性质出发,探讨了语体学研究中的方法及其运用问题。认为由于语体自身性质和某些特性以及内部组构和外部关系上的特殊性和复杂性的决定,语体学在研究方法的运用上有着为修辞学无法涵盖的特殊性。认为哲学方法论、一般科学方法论和具体科学方法论三个层次的方法在语体学研究中其功用是各有区别的。在此基础上,对为语体学研究较为常用的、不同层次的方法在语体中的运用问题作了简要的论述。  相似文献   

4.
网络语言的语体特征分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
徐亮  黄飞 《科技资讯》2006,23(30):94-95
网络语言是发生在虚拟的网络世界的信息、符号,是一种“另类”语言。网络语言在风格上、形式上都与现实语言有一定的差异。本文从文体学的角度对网络语占的语体特征作了简要的分析。并就网络语言的发展趋势和网络语言的规范作了一定的论述。  相似文献   

5.
按语体学理论,服务于科学和艺术领域的语言体式可以划分为科学语体和艺术语体。在学界,人们往往关注它们的交叉性,却反把它们本有的差异性忽略了。这两类语体的差异性表现在思维和言语表达两个方面。  相似文献   

6.
新批评、文体学与文学教学汤定九20世纪的很多文学理论都以本文为研究对象,强调对文学语言的分析。这些理论滥额于20世纪初的两大文学流派:俄国形式主义和新批评。第二次世界大战之后,文学的本文分析发展为两大主干:结构诗学与文体学。前者的理论构架建筑在列维·...  相似文献   

7.
文学语体学的主要目的在于联系文学批判与阐释诸方面和相关的语言运用方面的特征,正如本书各章所表明的,当适当的语言学理论和方法出现时,文学语体学将及时地采用这些理论和方法以实现其主要目的,随着时间的推移,语言学理论开始寻求语言结构的分析和语言发生的场所及社会文化环境之间的统一,与此同时,话体学也表现出对这种社会语言学越来越浓厚的青睐。由于有了社会语言学的理论依据,语体学原则上认为文学作品和非文学作品的读写过程是一致的:文学作品的读写和非文学作品的读写都是在某种语境下参与者之间进行话语的交流。比如,文…  相似文献   

8.
按语体学理论,服务于科学和艺术领域的语言体式可以划分为科学语体和艺术语体.在学界,人们往往关注它们的交叉性,却反把它们本有的差异性忽略了.这两类语体的差异性表现在思维和言语表达两个方面.  相似文献   

9.
骆爱凤 《韶关学院学报》2004,25(11):110-112
在研究任何一种语言现象时,对语体的分析都是至关重要的,这里所说的语体是指适应于或实际应用于各种场合的口语表达形式,即口语语体。口语语体并不是一成不变的,而总是随着语言环境的变化而变化。英语口语语体的变异非常复杂,使用的范围又广,在实际的言语交际活动中不容忽视。掌握英语口语语体的变异有助于英语学习者在日常交往中做到根据不同的场合使用相应的语体。  相似文献   

10.
旨在描写体育新闻英语的文体特征,并通过对该次语体的研究不断深化和完善对新闻英语这一合成语体文体特征的认识。文中以任意选取的《今日美国》对2008奥运会的十四篇报道作为语料,采用普通文体学的分析框架,定性和定量相结合的研究方法进行分析,发现体育新闻英语具有有别于新闻英语其它次语体的独特文体特征。  相似文献   

11.
论述英语语体学与跨文化学研究对大学外语教学改革的启示意义和实践价值 ,认为语体学与跨文化交际学的研究成果不仅有助于改进大学外语教学方法、教材编写和测试方法 ,而且有助于从宏观上培养和提高学生的跨文化语用和交际能力。  相似文献   

12.
先秦是中国古代判词的初创时期;汉代是判词语体的过渡时期;唐宋是中国古代判词的发展时期;明清则是中国古代判词的成熟时期。对这样一个资料丰富、沿革清晰、体例完整的判词的语体发展流程进行研究,对于当前修辞学、语体学的研究,对于法律修辞学的学科建设和发展,是具有积极意义的。  相似文献   

13.
为了揭示小说翻译中的“假象等值”,通过提高译者的文体意识来提高翻译质量,有必要把文体学引入翻译研究。通过对狄更斯的自传体小说David Coppelfield两个中译本的对比研究证明,在小说风格翻译中,应用文体学分析方法的有效性和必要性。  相似文献   

14.
多年以来,分类学者对中国现生哺乳动物的种数说法不一。由于中国哺乳动物的分类方法、原则以及种和亚种的界定等都存在不同,从而造成分类学上的一些混乱。这对中国哺乳动物学的研究不利,尤其是对一些初学者在工作上会有诸多不便。为尽快改善这种现状,中国科学院昆明动物研究所研究员王应祥在精心收集、认真查阅近两个多世纪以来国内外学者对中国哺乳动物研究的报告和著作共520篇(部)的基础上,结合自身数十年对中国哺乳动物分类学研究,对中国哺乳动物种和亚种分类名录和分布加以系统整理、修订和补充,最后编纂成书,名为《中国哺…  相似文献   

15.
首先列举了汉语中的几种主要的主题连续方式,并根据主题连续方式的不同分布,将交谈语体基本上分为两类下位语体:闲谈体和谈判体,并对闲谈体和谈判体之间的交叉和渗透现象做了进一步的探讨。最后在现代语言学的背景下,简单地讨论了本文的研究对于现代汉语语体研究的价值。  相似文献   

16.
“公众演讲”,尤其是政治演讲活动对时间、内容、讲话方式等诸多方面有较高要求,需要演讲者事先撰写讲稿,即“演说辞”。精彩的演说辞是成功演讲的坚实基础。要想撰写出色讲稿,就必须了解演说辞的基本文体特征。文体学作为一门运用现代语言学理论和方法研究语言风格的学科,分为普通文体学与文学文体学。演说辞文体属普通文体学研究范畴。对演说辞进行透彻的文体学分析,需选取一些经典范本。因此首推著名的美国平民总统,以演说才能著称的亚伯拉罕·林肯的五篇著名演说。通过解读其演说辞的文体特征,探究撰写高水平演说辞的方法。  相似文献   

17.
吴贵武 《科技信息》2011,(18):163-164
语言因其使用目的、场合、交际对象等的不同而形成不同的语体,商务英语合同的语体特征表现在词语、句子两个方面,了解商务英语合同的语体特点有助于我们对商务英语合同语言的准确理解和恰当运用。  相似文献   

18.
用功能文体学构建出文学作品风格翻译的一个模式和方法,并从理论和实践两个角度证明此模式应用于风格翻译的必要性和有效性。理论上,功能文体学的文体观非常全面(风格是前景化;体现在语言的各个层次和各个突出的功能当中;篇章是风格分析的单位等等),这有利于文学作品翻译者获得对原文风格更为充分的识别和理解,并通过在译文中做到功能对等而达到完美的风格对等。因此功能文体学是文学作品风格翻译研究的更为全面和有效的理论基础,并能为风格分析和翻译提供一个实际可行的模式。三个例子是对理论分析的证明。  相似文献   

19.
在批评话语分析视角下,再情景化是一种话语的生产过程,体现在语体和话语之间的关系中.以再情景化概念作为理论指导,对克林顿在民主党全国代表大会中的视频演讲进行批评话语分析.运用伯恩斯坦提出的架构和分类范畴分别对语体和话语进行了详细分析,运用拉克劳和墨菲提出的同等和差异概念来分析话语中的差异逻辑关系和同等逻辑关系,考察两种针锋相对的话语在语体架构中完成分类的动态过程,从而揭示克林顿演讲中所蕴含的意识形态.本研究引进费尔克劳提出的再情景化研究的一种新范式,旨在对国内再情景化研究进行分析范畴的补充.  相似文献   

20.
语体与交际     
人们使用语言达到交际的目的。交际的方式有口语和书面语,于是英语的语体就有口语体和书面体。本文从两种不同语体的语句结构、词语运动、语言变化等多个方面作了一些探索性的比较。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号