共查询到20条相似文献,搜索用时 530 毫秒
1.
2.
<正> 一、科技器材引进的背景我省科技引进工作起步于党的十一届三中全会以后,随着改革开放政策的弘杨和科学技术事业的迅速发展,对引进国外先进技术和设备的需求也日益迫切。为适应形势发展的需要,我们开始对引进工作进行探索。当时的环境条件却十分苛刻,一是我省还没有一条能够直接对外的进口渠道。引进计划要报送省外贸再经过汇总分类,分别委托沿海几个大城市中仅有的几家对外公司,手续繁琐周期太长。引进的成功率很低。二是信息不通。对国外的产品与技术不了解,又缺乏现代化的通讯设备,再加上对外贸工作的神秘感,不敢直接对外收集信息。三 相似文献
3.
4.
1897~1918年湖南炼锑技术的发展 总被引:1,自引:0,他引:1
欧庭高 《广西师范学院学报(自然科学版)》1998,15(4):71-75
1987~1918年湖南炼锑技术的发展有两期。1897~1907年为第一期,从日本引进生锑冶炼技术,生锑冶炼技术得到了初步应用;1908~1918年为第二期,华昌公司购得法国赫氏炼锑技术专利,引进国外的制炼纯锑技术,并成功地应这套炼锑技术。 相似文献
5.
<正> 随着对外开放政策的贯彻,对外科技交流活动日益增多,举办多种专业性的技术交流会已成为对外开展科技交流活动和引进国外先进设备的重要途径。它具有形式简便,方法灵活,针对性强等特点,特别适合于专业性的引进和对外交流。它是科技引进中的“短、平、快”,是技贸结合的一种好形式。国外厂商感兴趣,国内用户欢迎。 相似文献
6.
引进国外智力是我国加速社会主义现代化建设的一项重要举措,也是我国实行对外开放政策的重要组成部分。现代经济社会中,科技经济一体化趋势异常迅猛,竞争日益激烈。而现代经济和科技发展本身就是一个开放的大系统,只有不断地同外界交流信息,引进先进成果,交换智力能量,才能蓬勃发展。 在当前国内国际激烈的市场竞争中,企业要生存、要发展,就必须在技术上占领制高点。我国自1983年开展引智工作,十多年来所取得的成绩有力地证明了引智工作的重要性。安阳市引智办在市委、市政府的高度重视和领导下,智力引进工作取得了显著成效… 相似文献
7.
县级科委是整个科技工作的桥头堡,做好县级科技工作,把科技转化为现实生产力,对于推动经济和社会发展进程,具有重大的战略意义。一、明确科技对经济和社会发展支持的重点科技工作涉及到各个领域,任务艰巨而道远。中牟县是一农业县,背靠黄河,具有丰富的土地、水利资源,应把农业作为科技支持的重点领域。引进和推广高新农业技术,尤其是高新农业生物技术,不断推进农业产业化进程。根据中牟的产业现状,适宜产业化发展的农业产业有大蒜、西瓜、瘦肉型猪、肉牛、肉羊等。围绕这些产业,加速开发的关键技术:脱毒大蒜技术,大棚早熟优质… 相似文献
8.
<正> 在我国四化建设中,最突出的矛盾是技术与管理落后、人才缺乏。为了改变落后面貌,更快地发展科学技术和工农业生产,面临着一个刻不容缓的任务,就是充分发挥国内现有人才的作用的同时要扩大眼界、千方百计地把国外及港澳台地区可以利用的智力资源吸引到我国四化建设中来。从一定意义上讲,引进国外智力,比引进设备、资金技术更为重要。因此中央确定把引进国外智力作为对外开放政策的重要组成部分,作为四化建设中一项重要的战略方针。一、引进国外智力工作的双重任务 相似文献
9.
河南引进智力工作成绩斐然省科委任建国我省智力引进工作经历十余年的努力,从无到有,从小到大,从点到面,成绩斐然,为振兴河南经济作出了一定的贡献。到目前已与美、日、法、俄等40多个国家和地区建立了聘请专家和经济技术合作交流关系,已引进国外技术和管理专家4... 相似文献
10.
11.
中外合作办学模式的实践与探索 总被引:2,自引:0,他引:2
中外合作办学是适应高等教育国际化发展的有效途径。笔者根据济源职业技术学院与澳大利亚北墨尔本高等技术学院(NMIT)合作办学实践,在引进国外先进教育理念、办学模式以及存在优势等方面做了进一步的探索与研究。 相似文献
12.
13.
在农业科技工作中引进国外智力是实现农业产业化的重要途径。近年来,我们共聘请各类外国专家203人,引进新技术、新品种,开发新产品、新工艺,解决技术难题1108项,派遣各类技术管理人员出国(境)进修、研修、交流、培养227人次,为我市经济和社会发展做出了重要贡献。 一、根据当地农业资源优势开展引智工作 我市是典型的农业市,大豆常年种植面积30余万亩,单产低,种植管理落后,产业化水平不高,产品满足不了加工企业对大豆的需求。中泰合资企业——开封正大公司,年需大豆 12万吨,扩建后可达 30万吨,公司 60-… 相似文献
14.
15.
<正> 近几年,我国在经济和科学技术等方面与国外的交往日益频繁。许多中小城市引进了国外设备和产品;当地的工农业产品出口任务亦在不断的增加,这样,大量的中外文技术资料迫切需要翻译。中小城市熟悉外文的人员虽然不少,但专职科技翻译不多,而且文种分散、缺乏统一的管理。为了适应对外交流日益扩大的形势,许多城市的科 相似文献
16.
17.
18.
19.