共查询到10条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
"'做'与'作'的用法研究"课题组 《中国科技术语》2011,13(2)
一、首字是zuo的动宾词组,全用"做".
做准备/做广告/做生意/做贡献/做事情/做手术/做检查/做父母/做宣传/做文章/做实验/做朋友/做斗争/做游戏/做动作/做试验/做报告/做研究/做调查/做处理/做运动/做努力/做调整/做后盾/做表率/做家教/做模范/做分析/做实事/做节目/做决定/做活动/做解释/做比较/做买卖/做设计/做衣服/做保证/做交易/做演员/做服务/做表演/做好事/做模特/做报道/做医生/做顾问/做记者/做奴隶/做皇帝/做介绍/做项目/做保障/做抵押//做美容/做企业/做担保/做示范/做事业/做临时工/做市场. 相似文献
2.
《中国科技术语》编辑部 《中国科技术语》2019,21(3):1-1
正全国科技名词委白春礼主任在2019年全国科技名词委常委会上指出,科技名词规范是一项协同性很强的工作,一方面必须与科技领域协同发展,做科技创新的"同行者";另一方面,要与语言领域协同发展,做科学语言的"领跑者"。白春礼主任提出了协同发展的重要理念。做科技创新的"同行者",是因为科技强国建设需要规范化的科技名词体系作支撑。科技信息的传输和共享、科技知识的协同和管理、科技成果的交流和传播,需要 相似文献
3.
4.
5.
1.妇科检查(每年做一次) 作宫颈涂片检查,防止由人乳头瘤病毒(HPV)引起的宫颈癌。其次是盆腔检查、乳房检查及腋下、锁骨上等部位的淋巴结检查。 2.乳房的自我检查(每月做一次) 养成良好的自查习惯,熟悉你自己乳房的正常形态及触摸时的感觉, 一旦有异常就很容易引起警觉。检查 相似文献
6.
7.
从语言文字和社会文化发展的角度探讨比较"Romanization"一词"罗马化"与"拉丁化"两种译名的合理性.并认为:对于多义术语"Romanization",在翻译成汉语术语时应当做分化工作,"罗马化"的译名主要应用范畴在于法律、艺术等方面,而语言文化范畴内的"Romanlization"译为"拉丁化"则较符合国际惯... 相似文献
8.
由于我社出版图书领域的特点,我在长期做书稿的终审、终签工作中发现,各位责任编辑对"症"、"证"、"征"三个字的用法普遍存在很不一致的问题.当然,有些字在古代是通用的,语法上称为"通假",后来才有了差别和分工. 相似文献
9.